929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《垂老别》
《垂老别》全文
唐 / 杜甫   形式: 古风  押[寒]韵

四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完。

投杖出门去,同行为辛酸。幸有牙齿存,所悲骨髓干。

男儿既介胄,长揖别上官。老妻卧路啼,岁暮衣裳单。

孰知是死别,且复伤其寒。此去必不归,还闻劝加餐。

土门壁甚坚,杏园度亦难。势异邺城下,纵死时犹宽。

人生有离合,岂择衰老端。忆昔少壮日,迟回竟长叹。

万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹。

何乡为乐土,安敢尚盘桓。弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。

(0)
拼音版原文全文
chuílǎobié
táng /

jiāowèiníngjìngchuílǎoān

sūnzhènwángjìnyānyòngshēnwán

tóuzhàngchūméntóngxíngwèixīnsuān

xìngyǒu齿chǐcúnsuǒbēisuǐgān

nánérjièzhòuchángbiéshàngguān

lǎosuìshangdān

shúzhīshìbiéqiěshānghán

guīháiwénquànjiācān

ménshènjiānxìngyuánnán

shìchéngxiàzòngshíyóukuān

rénshēngyǒushuāilǎoduān

shǎozhuàngchíhuíjìngchángtàn

wànguójìnzhēngshùfēnghuǒbèigāngluán

shīcǎoxīngliúxuèchuānyuándān

xiāngwèiāngǎnshàngpánhuán

juépéngshìráncuīfèigān

注释
四郊:指京城四周之地。
垂老:将老。
焉用:犹哪用。
身独完:独自活下去。
完,全,即活。
投杖:扔掉拐杖。
骨髓干:形容筋骨衰老。
介胄:犹甲胄,铠甲和头盔。
长揖:不分尊卑的相见礼,拱手高举,自上而下。
上官:指地方官吏。
岁暮:年底。
孰知:即熟知,深知。
加餐:多进饮食。
土门:即土门口,在今河阳孟县附近,是当时唐军防守的重要据点。
壁:壁垒。
杏园:在今河南汲县东南,为当时唐军防守的重要据点。
势异:形势不同。
岂择:岂能选择。
端:端绪、思绪。
迟回:徘徊。
竟:终。
被冈峦:布满山冈。
丹:红。
流血多,故川原染红。
盘桓:留恋不忍离去。
蓬室:茅屋。
塌然:形容肝肠寸断的样子。
摧肺肝:形容极度悲痛。
翻译
四野的战争还没得到安平,我已经老了却得不到安宁。子孙们在战场上尽都殉难,兵荒马乱又何需老命苟全。
扔掉拐杖出门去拼搏一番,同行的人也为我流泪辛酸。庆幸牙齿完好胃口还不减,悲伤身骨瘦如柴枯槁不堪。
男儿既披戴盔甲从戎征战,也只好长揖不拜辞别长官。听到老伴睡路上声声哀唤,严冬腊月仍然是裤薄衣单。
明知道死别最后一次见面,贫贱夫妻怎么不怜她饥寒。今朝离去永不能回返家园,犹听她再三劝我努力加餐。
土门关深沟高垒防守坚严,杏园镇天险足恃偷渡实难。形势变不比当年邺城之战,纵然是死去时间也有宽限。
人生世上都有个离合悲欢,哪管你饥寒交迫衰老病残!想以前少壮年华国泰民安,竟不免徘徊踟蹰长吁短叹。
普天下应征入伍戒备森严,战争的烽火已弥漫了岗峦。尸骸积山一草一木变腥膻,流血漂杵河流平原都红遍。
战火遍地何处觅人间乐园,勤王杀敌又岂敢犹豫盘桓。毅然地抛弃茅棚奔赴前线,天崩地裂真叫人摧断肺肝!
鉴赏

这首诗是唐代著名诗人杜甫的作品,表达了诗人对战争带来的人员伤亡和家庭破碎深切的哀痛。诗中充满了对亲人安全的担忧,对战乱年代人民生活艰辛的同情,以及个人老年不得安宁的悲凉。

"四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完。" 这两句描绘了战争频仍、边疆不靖的背景,诗人因年迈而无法得到平静,也感叹到自己的子孙在战乱中丧生,即便自己能够幸存又有何意义。

"投杖出门去,同行为辛酸。" 这里,“投杖”指的是古代士兵出征前将手杖扔在地上的习俗,表明即将离别的决心。诗人通过这个动作展现了出征前的不舍与哀伤。

"幸有牙齿存,所悲骨髓乾。男儿既介胄,长揖别上官。" 这两句中,“幸有牙齿存”暗示着年龄的增长和身体的衰败,“骨髓乾”则是对生命精华耗尽的隐喻。同时,诗人也提到了子孙们已经成为了战士,为的是向上级官员告别。

"老妻卧路啼,岁暮衣裳单。孰知是死别,且复伤其寒。" 这里描写了家庭的困苦和对死亡离别的无奈。诗人家的老妻只能在路边哭泣,年关将至而衣物单薄,更增加了悲凉之感。

"此去必不归,还闻劝加餐。土门壁甚坚,杏园度亦难。势异邺城下,纵死时犹宽。人生有离合,岂择衰老端。忆昔少壮日,迟回竟长叹。" 这几句表达了诗人对出征之后不再归来的预感,以及家人的劝食和对坚固的城门与难以到达的杏园的描述。同时也反映了历史上的战乱无常,与个人生命中的离合无奈。

最后两句"万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹。何乡为乐土,安敢尚盘桓。弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。" 描述了战乱的惨象,国家动荡不安,人民生活在死亡和鲜血中,连最基本的居所都无法保全,内心的痛苦与哀伤达到了极点。

总体来说,这首诗通过对战争悲惨景象的描绘,以及个人家庭的破碎,表现了杜甫深切的人道关怀和对和平生活的渴望。

作者介绍
杜甫

杜甫
朝代:唐   字:子美   籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)   生辰:712-770

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
猜你喜欢

导引·炎精凿乾

炎精凿乾,正统膺瑶历。
万宇归神德。
以圣继圣三后,光声明、扬典则。
天清日润莹玉泽。
华殿辉金碧。
宸心思孝仙驭,三灵休、绥万亿。

(0)

导引·圣真下武

圣真下武,淳烈缉丕隆。
绝瑞与天通。
封山育谷声名举,仙驭邈轩龙。
腾金篆玉显成功。
业业承垂鸿。
惟皇孝述光前志,保祐福来同。

(0)

导引·膺乾兴运

膺乾兴运,辰火正心房。
宗祀继文王。
典容希阔成昭备,彬郁晖光。
因心崇孝申郊侑,内外罄斋庄。
神灵欢嘉昌绵瓞,受福介无疆。

(0)

导引·万灵昭瑞

万灵昭瑞,天地赞昌期。
宝运协开基。
巍巍烈圣无疆德,神化洽重熙。
虔思出驾罄彰施。
岁暮俨神宜。
云舆迎奉依珍馆,塞外焕朝仪。

(0)

导引·宝图全盛

宝图全盛,端拱信巍巍。
声教暨华夷。
辰髦尽入英雄彀,齐筑太平基。
仙舆前指玉霄归。
夹道九鸾飞。
真宫秘殿严崇奉,圣治永无为。

(0)

导引·剗除霸轨

剗除霸轨,穆穆照皇明。
大统一寰瀛。
穷湖绝塞人安业,武库遂销兵。
仙游昔日上三清。
极望紫云平。
珠宫宝坐严崇奉,圣祚永绥宁。

(0)
诗词分类
西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅
诗人
阮咸 王戎 山涛 章士钊 周笃文 张涤华 邓缵先 邵元冲 南怀瑾 李根源 张其锽 李四光 陈布雷 任援道 陶博吾 顾学颉 陈迩冬 吴梅
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51