穷愁千万端。
美酒三百杯。
愁多酒虽少。
酒倾愁不来。
所以知酒圣。
酒酣心自开。
辞粟卧首阳。
屡空饥颜回。
当代不乐饮。
虚名安用哉。
蟹螯即金液。
糟丘是蓬莱。
且须饮美酒。
乘月醉高台。
《月下独酌其四》全文
- 拼音版原文全文
月 下 独 酌 其 四 唐 /李 白 穷 愁 千 万 端 。美 酒 三 百 杯 。愁 多 酒 虽 少 。酒 倾 愁 不 来 。所 以 知 酒 圣 。酒 酣 心 自 开 。辞 粟 卧 首 阳 。屡 空 饥 颜 回 。当 代 不 乐 饮 。虚 名 安 用 哉 。蟹 螯 即 金 液 。糟 丘 是 蓬 莱 。且 须 饮 美 酒 。乘 月 醉 高 台 。
- 注释2
1、穷愁:穷困愁苦。
2、三百杯:一作“唯数杯”。
3、酒圣:谓豪饮的人。
4、卧首阳:一作“饿伯夷”。首阳,山名。一称雷首山,相传为伯夷、叔齐采薇隐居处。
5、屡空:经常贫困。谓贫穷无财。
6、乐饮:畅饮。
7、安用:有什么作用。安,什么。
8、蟹螯(áo):螃蟹变形的第一对脚。状似钳,用以取食或自卫。
9、糟丘:积糟成丘。极言酿酒之多,沉湎之甚。
10、乘月:趁着月光。
- 译文
无穷的忧愁有千头万绪,我有美酒三百杯。
虽然愁多酒虽少美酒一倾愁不再回。
因此我才了解酒中圣贤,即使酒少愁多,酒酣心自开朗。
辞粟只能隐居首阳山,没有酒食颜回也受饥。
当代不乐于饮酒,虚名有什么用呢?
蟹螯就是仙药金液,糟丘就是仙山蓬莱。
姑且先饮一番美酒,乘着月色在高台上大醉一回。
- 赏析
- 借用典故来写饮酒的好处。开头写诗人借酒浇愁,希望能用酒镇住忧愁,并以推理的口气说:“所以知酒圣,酒酣心自开。”接着就把饮酒行乐说成是人世生活中最为实用最有意思的事情。诗人故意贬抑了伯夷、叔齐和颜回等人,表达虚名不如饮酒的观点。诗人对伯夷、叔齐和颜回等人未必持否定态度,这样写是为了表示对及时饮酒行乐的肯定。然后,诗人又拿神仙与饮酒相比较,表明饮酒之乐胜于神仙。李白借用蟹螯、糟丘的典故,并不是真的要学毕卓以饮酒了结一生,更不是肯定纣王在酒池肉林中过糜烂生活,只是想说明必须乐饮于当代。最后的结论就是:“且须饮美酒,乘月醉高台。”话虽这样说,但只要细细品味诗意,便可以感觉到,诗人从酒中领略到的不是快乐,而是愁苦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红.同兰史送何星俦之厦门
谁赋同袍,匣不住、香城剑气。
搔首问、天真无语,狂歌斫地。
铁舰竟成笳鼓会,金门应有鱼龙戏。
喜当途、函电正交驰,期君至。工言语,端木赐。
和书字,青莲李。寓干戈玉帛,书生戎帅。
一路平安如我祝,千秋功业从兹起。
挹兰言、舟次表心情,吾归矣。
绛都春.咏蛱蝶
谁家佛助,想一缕裙花,做成红雨。
青草如烟,渌水如罗,被阵阵东风,吹向晴空舞。
又傍平芜来去。桃花门巷,菜花天气,轻狂无数。
娇嫭。留他不住。更砌畔濛濛,墙头栩栩。
飘零荡漾,一春梦里曾如许。料伊也为多情误。
只愁扑蝶园中,痴憨儿女。

