百家传本略相似,如月行天见诸水。
- 翻译
- 各家的传承大致相同,就像月亮在天空中,我们在水中也能看见。
- 注释
- 百家:指不同的学术流派或家族传承。
略相似:大致相同,没有太大的差别。
如月:比喻各派的共同之处。
行天:在天空中运行。
见诸水:通过水面反射看到,象征可见和可理解。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《句(其一)》。诗中以“百家传本略相似”起笔,暗示各种版本或学说虽然众多,但核心内容大体相近,如同月亮在天空中照耀,无论在何处的水中都能看到其倒影。这种比喻形象地表达了知识或真理的普遍性和一致性,体现了古代学者对于学术传承和共通理解的重视。整体上,诗句简洁而富有哲理,展现出黄庭坚诗歌的深沉与独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏芙蓉与菊花
秋光浓欲滴,结束东篱花。
糁糁纷点缀,戢戢相参差。
渊明太好事,言乐酌流霞。
谁云制颓龄,为与霜争华。
映水开芙蓉,丽色如春葩。
谩以拒为名,青女不能加。
持此问渊明,何乃吝齿牙。
门外风如箭,黄落满天涯。
七夕歌
象纬昭垂各度躔,牛女之说从何年。
博物有志张茂先,客槎亲见织与牵。
坐令千载习缪传,遂将浊欲秽清玄。
诗史实录百世贤,亦以俚语形歌篇。
君不见昭阳夜静玉栏边,谁知渔阳万骑横戈鋋。
何如凤箫缥缈缑山巅,举手辞世乘云軿。
我欲浩歌痛饮秋风前,仰视星斗奕奕纷罗骈。
安得壮士横笛一声吹上彻九天。
和范孙闲行溪西得梅数花韵·其一
寒梅我故人,岁必以文会。
涴墨尚可覆,未知凡几醉。
晚乃得此诗,山灵以为最。
置身风月上,出语色香外。
驾言孤绝处,坏枝委颠沛。
悬崖折披竹,断涧强病桧。
穷交仅如此,过是藐无辈。
碧眼苦好奇,于焉有深嗜。
迎长得一花,以为时可矣。
遂若天下春,笔头顿生气。
我属闭关日,一枝偕寤寐。
敢贺微阳来,尚虞坚冰至。
结束果何在,飘零初不计。
政恐负岁寒,或为识者喟。

