寻春须是阳春早,看花莫待花枝老。
- 翻译
- 寻找春天必须趁早,观赏花朵不要等花枝凋零。
- 注释
- 寻春:寻找春天。
须是:必须是。
阳春:早春。
看花:观赏花朵。
莫待:不要等待。
花枝老:花枝凋零。
- 鉴赏
此诗选自唐代著名词人李煜的《菩萨蛮·其三》。这两句是全诗中的精华部分,展现了词人对春天美好时光的珍视与急迫的心情。
"寻春须是阳春早"表达了一种对春天到来的迫不及待和渴望。这里的“阳春”指的是初春,即一年四季中最为温暖而又不失清新的时节。词人认为要在这个时候去寻找春天,才能真正感受到它的美好。
"看花莫待花枝老"则进一步强调了这种急迫感。这里“花枝老”并非字面意义上的老化,而是指花朵即将凋零之时。这两句结合起来,就是在告诉读者,春天的美丽转瞬即逝,所以必须及早去欣赏,不应等到花朵凋谢。
李煜以此传达了对生命中美好瞬间的珍惜,以及面对时间流逝时人的无力感。他的词作常常流露出对人生易逝、春光不再的深切感悟。这两句诗通过对春天景象的描绘,展现了词人对生活中美好瞬间的捕捉与感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
某奉使过北都奉陪司徒侍中潞国公雅集堂宴会开怀纵谈形于善谑因道魏收有逋峭难为之语人多不知逋峭何谓宋元宪公云事见木经盖梁上小柱名取有折势之义耳文人多用近语而未及此辄借斯语抒为短章以纪一席之事缮写献呈
高燕初陪听拊髀,清谭仍许奉挥犀。
自知伯起难逋峭,不比淳于善滑稽。
舞奏未终花十八,酒行先困玉东西。
荷公德度容狂简,故敢忘怀去町畦。

