929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《送郑长源》
《送郑长源》全文
唐 / 韦应物   形式: 古风  押[删]韵

少年一相见,飞辔河洛间。

欢游不知罢,中路忽言还。

泠泠鹍弦哀,悄悄冬夜闲。

丈夫虽耿介,远别多苦颜。

君行拜高堂,速驾难久攀。

鸡鸣俦侣发,朔雪满河关。

须臾在今夕,樽酌且循环。

(0)
拼音版原文全文
sòngzhèngchángyuán
táng / wéiyìng

shǎoniánxiāngjiànfēipèiluòjiān
huānyóuzhīzhōngyánhái

línglíngkūnxiánāiqiāoqiāodōngxián
zhàngsuīgěngjièyuǎnbiéduōyán

jūnxíngbàigāotángjiànánjiǔpān
míngchóushuòxuěmǎnguān

zàijīnzūnzhuóqiěxúnhuán

注释
少年:指年轻的时期。
一相见:第一次见面。
飞辔:驾驭疾驰的马。
河洛间:黄河与洛水之间的地区。
欢游:欢乐地游玩。
中路:半途中。
忽言还:忽然说要回去。
泠泠:形容琴声凄清。
鹍弦:以鹍鸡肠为弦的琴,这里代指琴。
悄悄:寂静无声。
冬夜闲:冬夜的宁静。
耿介:正直不阿。
远别:远离分别。
多苦颜:满脸忧愁。
君行:你即将离去。
拜高堂:向父母行礼告别。
速驾:快马加鞭。
难久攀:难以长时间停留。
鸡鸣俦侣发:鸡叫时朋友们出发。
朔雪:北方的雪。
满河关:覆盖了黄河边的关隘。
须臾:片刻之间。
在今夕:就在今夜。
樽酌:举杯饮酒。
且循环:暂且反复饮酒,借以消愁。
翻译
少年时一见面,就骑马在黄河洛水之间飞驰游玩。
欢乐的时光不知结束,半路上忽然说要归还。
琴弦发出冷清的声音,静静的冬夜更显悠闲。
大丈夫虽然正直不阿,但远别总是愁容满面。
你即将拜别父母,快马加鞭难以长久停留。
鸡鸣时朋友纷纷出发,北风雪满黄河关隘。
转眼间到了今夜,暂且举杯消愁,循环畅饮。
鉴赏

少年一相见,飞辔河洛间,这两句描绘了诗人与友人初次相遇的情景,那时的欢乐和自由自在。"欢游不知罢,中路忽言还"表达了朋友之间无拘无束的畅游,但突然间就提起归去,显得分离是那么仓促。

"泠泠鹍弦哀,悄悄冬夜闲"这里的乐器声响,似乎在诉说着别离的愁绪,温暖而又寂寞的夜晚让人感到无比的孤独。"丈夫虽耿介,远别多苦颜"则透露了即便是坚强的男子,在远离亲友时也会有许多痛苦和悲伤。

"君行拜高堂,速驾难久攀"诗人劝告友人在离开前去向长者们告别,并且要迅速上路,因为时间不等人。"鸡鸣俦侣发,朔雪满河关"这里描绘了清晨的景象,一声鸡鸣,朋友们的马儿也被叫醒,而外面却是漫天飞舞的大雪,河流结冰。

"须臾在今夕,樽酌且循环"诗人希望即使匆忙离别,也能在这短暂的夜晚里,与友人们多相聚片刻,再次举杯畅饮。整首诗通过对景物和情感的细腻描绘,表现了朋友之间深厚的情谊以及面对离别时那份难以割舍的心情。

作者介绍
韦应物

韦应物
朝代:唐   籍贯:长安(今陕西西安)   生辰:737~792

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
猜你喜欢

苏养直留客诗帖赞

予在京江,盖惯识江南之秋。

一成之去,而虚作十年之留也。

(0)

颂古五首·其四

剑下十分真,难藏独露身。

江流石不转,独有蕴空名。

(0)

偈颂一百三十三首·其九十八

今朝三月初五,天色半晴半雨。

园林过了清明,无限落花飞絮。释迦悭,弥勒富。

绝怜杜宇不知时,啼得血流无用处。

(0)

偈颂一百三十三首·其八十六

东边移了复西移,不动尊还有动时。

弗打并他蹲坐处,安知四十九年非。

(0)

偈颂一百三十三首·其六十

金猊铁脊铁腰顽,逐队随群屈节难。

要打衲僧门下过,避些炎热耐些寒。

(0)

偈颂一百三十三首·其五十五

今日静悄悄,昨日闹啾啾。风定花犹落,山更幽。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗
诗人
倪谦 陈与义 王守仁 黄淳耀 解缙 王梵志 樊增祥 汪元量 孟郊 周密 曾巩 刘弇 岑参 秦观 吴潜 许浑 毛滂 徐积
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51