月窗花院梦悠扬。
- 注释
- 月:明亮的月亮。
窗:窗户。
花院:种满花草的庭院。
梦:梦境。
悠扬:飘忽不定,优美。
- 翻译
- 月光洒在窗户上,映照着花院,梦境飘渺而悠长。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的夜景,"月窗花院梦悠扬"一句中,"月光"透过窗棂洒在庭院之中,与花香相融,营造出一种超凡脱俗的意境。这里的"梦"字,不仅表达了诗人在宁静夜晚中的遐想,也蕴含着对美好事物无法自拔的情怀。"悠扬"一词,则增添了一种淡淡的忧愁和无尽的回味,似乎诗人对于这份宁静和美好的感受,有着说不出的留恋。
从艺术表现上看,这句诗运用了精致的意象和细腻的情感表达,通过对夜晚景物的描绘,展现了诗人的内心世界。这样的创作手法,不仅提升了诗歌的审美价值,也让读者能够在其中感受到诗人深层次的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东武吟
戚戚复戚戚,丈夫有行役。
行役今安之,万里适京国。
隋珠耀明月,和璧誇悬黎。
及时不自献,明君焉得知。
美人倚绣户,牵衣子毋去。
长安多风尘,能令素衣污。
餔糜共朝昏,冠佩何足云。
吾行且复止,感尔意良勤。
