929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《故都》
《故都》全文
唐 / 韩偓   形式: 七言律诗  押[齐]韵

故都遥想草萋萋,上帝深疑亦自迷。

塞雁已侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。

天涯烈士空垂涕,地下强魂必噬脐。

掩鼻计成终不觉,冯驩无路学鸣鸡。

(0)
拼音版原文全文
dōu
táng / hán

dōuyáoxiǎngcǎoshàngshēn
sāiyànqīnchí宿

gōngyóuliànqiáng
tiānlièshìkōngchuíxiàqiánghúnshì

yǎnchéngzhōngjuéfénghuānxiàomíng

注释
故都:指长安,原是唐的都城,朱温时迁都洛阳,所以诗人称长安为故都。
想:一作“望”。
萋萋:草茂盛的样子。
深疑:深深的怀疑。
侵:进入。
池籞:指宫庭中的池塘。
宫鸦:原来宫中的乌鸦。
女墙:宫庭中矮短的墙头。
天涯烈士:作者自指,也是泛指不为朱温势力所屈服的人们。
地下强魂:指崔胤。
掩鼻:用楚怀王夫人郑袖的故事。
终不觉:不知不觉的意思,指国家的命运不知不觉地落入朱温的手里。
冯驩:战国时齐国孟尝君田文的门客,忠于孟尝君,为孟尝君出过力。
翻译
想起长安处处草萋萋,上天对此也迷惘怀疑。
野外塞雁偷入宫中宿,宫院乌鸦留恋矮墙啼。
天涯壮士白白空流泪,无辜死者饮恨悔没及。
阴谋让成大权已旁落,可叹自己不会学啼鸡。
鉴赏

这首诗描绘了一种对过往繁华所在的怀念之情,但这种怀旧的情感并未带来明确的启示,反而显得迷茫和困惑。诗人通过故都的荒凉与自然界的变化,表达了对英雄时代已逝和个人理想无法实现的哀伤。

“故都遥想草萋萋”一句直接描绘出故都的荒凉景象,古代繁华之地如今满目疮痍,只剩下杂草丛生。紧接着,“上帝深疑亦自迷”则透露出诗人内心的困惑与迷茫,仿佛连天神也无法解答世事的变迁。

“塞雁已侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼”两句通过对比现实与过去,强化了故都沧桑变化之感。边塞的雁鸟已经飞入池塘,而宫中的乌鸦仍旧依恋着那被风雨侵蚀的城墙,这里蕴含着对往昔荣光的不舍。

“天涯烈士空垂涕,地下强魂必噬脐”则是诗人对英雄时代逝去的悲哀。那些曾经横扫千军、威震天下的勇士,如今却只能在历史的长河中留下泪水,而他们坚韧不拔的灵魂,在地下仍旧咬噬着自己的肠脏,表达了一种无法实现的悲壮。

最后,“掩鼻计成终不觉,冯驩无路敩鸣鸡”则是诗人对于个人理想与现实之间巨大差距的无奈。即便是用尽全力去计算和谋划,也终究未能如愿;而那些雄心壮志,如今也只能在无路可走的情况下,发出凄厉的鸣叫。

整首诗通过故都的变迁,表达了诗人对过往的怀念与现实的无奈,以及对于英雄时代已逝和个人理想无法实现的深刻哀伤。

作者介绍
韩偓

韩偓
朝代:唐   字:致光   号:致尧   籍贯:晚年又号玉山樵   生辰:公元842年~公元923年

韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。其诗多写艳情,称为“香奁体”。
猜你喜欢

元日蒙召五臣于文华殿赐谕赐酒馔于殿西厢沾醉而出恭述四绝·其四

圣主履端膺万福,起居先遣近臣知。

正朝云物偏佳胜,试笔先裁祝圣诗。

(0)

扈从谒长陵奉安成祖尊号碑纪事十首·其七

松晓露寒岩径僻,乘舆忽驾欲何之。

悼陵园庙秋峰里,圣主恩深一顾时。

(0)

扈跸南巡自出京至在途蒙恩赉诸物各恭纪一绝以志荣感其酒馔牲品等物尤多盖不能悉纪也·其十一赐磁器瓯碗十二件

几年陶器尚收储,拜赐先皇旧帑馀。

捧持但觉恩为重,宝爱深知玉不如。

(0)

书事十三绝·其三

玄极红云捧帝居,天牌新制焕金书。

肇成大享称严配,典礼分明复古初。

(0)

同顾学士于神乐观赏牡丹次韵·其二

荏苒风尘度岁华,春晴下马醉谁家。

官曹出郭应难数,惆怅尊前双树花。

(0)

题桓山马水部张户曹宋兵宪邀集·其一

桓卿为石室,闻在此山间。

愚迹无人问,禅林客自攀。

断碑荒藓合,深洞碧萝閒。

千古悲凉意,斜阳独鸟还。

(0)
诗词分类
夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物
诗人
孙道绚 高凤翰 白行简 苏味道 胡仔 文偃 祖咏 唐珙 黄公绍 晁公武 焦竑 符曾 戴冠 冯道 蒋防 曹禾 陶翰 冯梦龙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51