公孙挥能知四国之为,不失己、不失人,曾固邦交留懋绩;
范尧夫无愧名臣之子,得其忠、得其略,克承先业裕诒谋。
公孙挥能知四国之为,不失己、不失人,曾固邦交留懋绩;
范尧夫无愧名臣之子,得其忠、得其略,克承先业裕诒谋。
此挽联以高度概括之笔,颂扬了曾纪泽的外交才能与家族荣耀。上联“公孙挥能知四国之为”借用了典故,将曾纪泽比作古代外交家公孙挥,赞扬他洞悉四方事务,既不失去自我,也不失礼于他人,成功地维护和巩固了国家间的友好关系。下联则提到范尧夫,通过“无愧名臣之子”这一句,强调了曾纪泽作为名臣后代的自豪感,同时赞其继承父辈忠心与智谋,不仅实现了家族事业的延续,更在谋划未来方面表现出卓越的才能。整联语言典雅,情感深沉,是对曾纪泽一生功绩及家族传承的崇高评价。