929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《赠杨耆,并引》
《赠杨耆,并引》全文
宋 / 苏轼   形式: 七言律诗  押[阳]韵

孤村微雨送秋凉,逆旅愁人怨夜长。

不寐相看惟枥马,悲歌互答有寒螀。

天寒滞穗犹横亩,岁晚空机任倚墙。

劝尔一杯聊复睡,人间贫富海茫茫。

(0)
注释
孤村:形容村庄孤立,无人烟的景象。
逆旅:指旅居他乡,暂住之处。
枥马:槽头的马,代指旅人的坐骑。
寒螀:秋天的蝉,叫声凄凉。
滞穗:未及时收割的稻穗。
空机:闲置的织机。
聊复睡:姑且休息,勉强入睡。
贫富海茫茫:比喻世间贫富差距极大。
翻译
孤零零的村庄在细雨中带来秋日的凉意,旅居在外的人因夜晚漫长而满怀忧愁。
无法入睡的我们只能相对无言,只有马儿在槽头吃草,蝉鸣声声凄凉回应着彼此的悲歌。
寒冷的天气使未收割的稻谷仍横躺在田间,年终岁末,织机空置,任凭它靠在墙上。
我劝你喝一杯,权且入睡吧,世间贫富差距如此之大,犹如大海一般深不可测。
鉴赏

这首诗描绘了一幅秋夜的萧瑟图景,诗人通过对微雨、寒凉和夜长的描写,表达了自己孤独旅途中的寂寞之情。"逆旅愁人怨夜长"一句中,“逆旅”指的是不顺利的旅程,而“怨夜长”则是因愁绪而感叹夜晚过于漫长,表现了诗人内心的孤独与不安。

"不寐相看惟枥马"这句话里,“不寐”意味着难以入睡,"相看"则指的是诗人和旅伴之间的互相凝视,而“惟枥马”是说他们唯一能看到的只有窗外的枥马。这里通过枥马这个意象,传达了诗人对现实生活的无奈与孤独。

"悲歌互答有寒螀"一句中,“悲歌”表达了诗人的哀伤之情,而“互答”则是指诗人和旅伴之间互相唱着悲凉的歌曲,"有寒螀"则是说在这样的夜晚,还能听到寒螂的鸣叫声,增添了一份凄清。

"天寒滞穗犹横亩,岁晚空机任倚墙。"这里“天寒”和“滞穗”共同营造出一幅秋末天气已冷的景象,而“犹横亩”则是指田地里还剩余着未收割的庄稼。"岁晚"意味着年关将至,"空机"可能是指诗人内心的无奈与失落,“任倚墙”则表现了诗人的放弃与无力感。

最后两句“劝尔一杯聊复睡,人间贫富海茫茫。”这里的“劝尔”是对旅伴的一种安慰,"一杯"指的是酒,"聊复睡"则是在困境中寻求一种暂时的逃避。"人间贫富海茫茫"这句话用来比喻世事无常,贫富如浮云一般不定,这也反映了诗人的宿命观。

整首诗通过对秋夜景象的细腻描绘和内心世界的情感流露,展现了诗人在面对旅途孤独、生活困顿时所表现出的哲学思考。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

折杨柳

细雨染鹅黄,丝丝拂水长。

游人出门去,惆怅惜春光。

才看叶斗眉,又见花飞雪。

只恐秋风生,长条不堪折。

(0)

竹岩有引·其三

物外群喧寂,山中四美兼。

引儿看画谱,教仆认诗签。

篱菊香薰袖,庭松翠拂檐。

吟馀无一事,高卧等羲炎。

(0)

次韵李宪副若虚白沙别后途中见寄·其三

江城无处不通潮,风叠寒漪色更娇。

诗舫飘飘向何处,高凉西去不胜遥。

(0)

用韵寄钟美宣

绿柳黄莺紫水涯,市桥沽酒醉春沙。

江花一与诗人别,如此风光属自家。

(0)

噩洲阻风

平冈儗农事,一语五日留。

今晨阻长江,风雨眠归舟。

老牛不乳犊,宁为水草忧。

念此结吾怀,人生易浇浮。

父子且有此,他人复何求。

冥冥苍山屏,㶁㶁清溪流。

童仆屡反侧,晨炊渴薪槱。

鸣鞭走泥潦,视我能来不。

行止各有时,天道匪我由。

会当息风涛,鼓柁辞鸣鸥。

(0)

次韵梁平乐见寄

江山吾爱艳阳天,花柳青红共一川。

眼底秪应无外物,笔端何病不能圈。

几番作梦因何事,两度传缄莫有缘。

共语喜逢丘御史,沉疴端为长官痊。

(0)
诗词分类
归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子
诗人
龚自珍 韩愈 王恽 舒岳祥 王翰 沈辽 陈师道 晁补之 李贺 陆龟蒙 胡寅 全祖望 程俱 米芾 陈镒 文彦博 于谦 张孝祥
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51