929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《堂成不施丹雘唯纸窗水屏萧然如野人之居偶作》
《堂成不施丹雘唯纸窗水屏萧然如野人之居偶作》全文
宋 / 苏辙   形式: 七言律诗  押[阳]韵

高栋虚窗五月凉,客来扫地旋焚香。

白云低绕明月观,涨海东流清暑堂。

病久渴心思沆瀣,梦回馀念属潇湘。

老人夫妇修行久,此处从今是道场。

(0)
拼音版原文全文
tángchéngshīdānhuòwéizhǐchuāngshuǐpíngxiāoránrénzhīǒuzuò
sòng / zhé

gāodòngchuāngyuèliángláisǎoxuánfénxiāng

báiyúnràomíngyuèguānzhǎnghǎidōngliúqīngshǔtáng

bìngjiǔxīnhàngxièmènghuíniànshǔxiāoxiāng

lǎorénxiūxíngjiǔchùcóngjīnshìdàochǎng

翻译
高大的房屋和空旷的窗户带来五月的清凉,客人来访时立即清扫地面并焚烧香料。
白云低垂环绕着明亮的月观,涨海之水向东流过清澈的暑堂。
长久患病的我渴望着沆瀣(清凉饮料),梦醒后心中仍牵挂着潇湘(代指远方)。
这对老夫妻修行已久,这里从此将成为他们的修行场所。
注释
高栋:高大的房屋。
虚窗:空旷的窗户。
五月凉:五月的清凉。
扫地:清扫地面。
旋焚香:立即焚烧香料。
白云低绕:白云低垂环绕。
明月观:明亮的月观。
涨海:涨海之水。
清暑堂:清澈的暑堂。
病久:长久患病。
渴心:渴望的心。
沆瀣:清凉饮料。
梦回:梦醒后。
馀念:残留的思念。
潇湘:代指远方。
老人夫妇:老夫妻。
修行久:修行已久。
道场:修行场所。
鉴赏

这首宋诗描绘了一幅夏日静谧而清幽的画面。诗人苏辙在五月的高大屋舍中,感受到凉爽的微风,客人来访时,他清扫地面并焚烧香料,营造出一种简朴而雅致的氛围。窗外,白云低垂,环绕着明亮的月观,海潮东流,为清凉的暑日增添了几分宁静。

诗人心中因久病而渴望甘露般的沆瀣(指美酒或甘露),梦醒后仍牵挂着远方的潇湘之地。他与老伴在此修行已久,这所房子仿佛成为了他们精神上的道场,象征着内心的平静和修行的成果。整体上,这首诗展现了诗人对简朴生活的欣赏以及对内心世界的追求。

作者介绍
苏辙

苏辙
朝代:宋   字:子由   籍贯:眉州眉山(今属四川)   生辰:1039—1112年

苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。
猜你喜欢

同年秘书丞陈动之挽词二首·其一

场屋当年气最雄,交游樽酒弟兄同。

文章落笔传都下,议论生锋服座中。

自古圣贤谁不死,况君门户有清风。

凋零三十年朋旧,在者多为白发翁。

(0)

鹭鸶

激石滩声如战鼓,翻天浪色似银山。

滩惊浪打风兼雨,独立亭亭意愈闲。

(0)

枨子

嘉树团团俯可攀,压枝秋实渐斓斑。

朱栏碧瓦清霜晓,粲粲繁星绿叶间。

(0)

越中五咏·其二野望宴集

碧树阴秾曲沼滨,赏心何处乐游频。

东吴景物兰亭晚,西洛烟光梓泽春。

香散落梅忘怨笛,绿铺幽草妒芳茵。

风云流散苦无定,且学阳池倒载身。

(0)

题太岳院壁

我来劝农值春雨,傍人笑我身蓝缕。

我身蓝缕分当然,唯有担夫愁艰阻。

汝担夫,听我语,桑麻谷粟生于土。

若非雨泽滋发生,粒食片衣谁付与。

岂不见田间耕耨人,泥涂深没股。

晓露湿云鬟,歌笑采桑女。

他时蚕麦倍丰成,罗列瓮盎鸣机杼。

一旦雨泞不为劳,当念耕农蚕妇终岁服勤苦。

(0)

杂咏十首酬汪镇卿·其六

青莲不堕劫,金鼎能回枯。

吾道寄流水,此外何所须。

岂不念百年,奄忽归丘墟。

生死同昼夜,逆天讵敢居。

异端纷溺人,微此吾其鱼。

(0)
诗词分类
春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节
诗人
赵恒 王胄 于武陵 刘锜 方苞 班固 刘仙伦 顾恺之 王易简 李邕 欧阳询 陶弘景 宋玉 滕斌 潘良贵 刘彻 王鼎 冯惟讷
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51