应是子规啼不到,致令我父未归家。
- 翻译
- 杜鹃鸟的叫声传不到, 导致我父亲还未回家。
- 注释
- 子规:杜鹃鸟,又名布谷鸟,古人常以其叫声象征哀愁或思乡之情。
啼:鸣叫。
到:到达,这里指声音传达到。
致令:导致,使得。
我父:指诗人的父亲。
未归家:还没有回家。
- 鉴赏
此诗描绘了一位母亲因孩子啼哭不止而忧虑父亲未能及时回家的场景,反映出家庭的温馨与关怀。诗中“应是子规啼不到”一句,以婴儿啼哭来形容夜深人静之时,透露出一种孤独和不安的情绪。“致令我父未归家”则表达了母亲内心对父亲安全的担忧,以及家庭团聚的渴望。
诗的语言简洁自然,情感真挚而不失细腻。通过平实的叙述,展现了中国古代女性在家庭生活中的角色与情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
如梦令·正是辘轳金井
正是辘轳金井,满砌落花红冷。
蓦地一相逢,心事眼波难定。
谁省,谁省。
从此簟纹灯影。
