勿讶韦郎誇酷似,情知苏子赋归来。
- 注释
- 勿讶:不必惊讶。
韦郎:指韦应物,唐代诗人,以其才情著称。
誇酷似:夸赞极像。
情知:可想而知。
苏子:苏轼,宋代文学家,号东坡居士。
赋归来:指苏轼的赋文风格。
- 翻译
- 不必惊讶韦郎夸赞酷似,可想而知是苏轼的赋文风格归来。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋时期的文学家李坚之手,体现了诗人对友人的深厚情感和对文学创作的高度评价。首先,“勿讶韦郎誇酷似”,这里的“勿”字意味着不要,这里的“讶”是惊讶或责备的意思,而“韦郎”通常指的是文人雅士,诗人在此表达了一种轻松自如的情感态度,不必对朋友间的互相模仿或相似之处表示出过多的惊讶。整句流畅自然,表现了诗人的豁达胸襟。
接着,“情知苏子赋归来”,这里的“情知”表明诗人内心深处的理解和感知,而“苏子”通常指的是三国时期的文学家苏轼(苏东坡),被后世誉为“苏仙”。诗中提到“赋归来”,可能是在赞美苏轼某篇作品的完成,或者是表达对苏轼才华和文风的仰慕之情。从字里行间可以感受到诗人对于文学传统的尊重,以及对前贤作品不断创新的期待。
整体来看,这两句诗不仅展现了诗人的个人情怀,更反映出宋代文人之间相互酬酢、交流思想和文学才华的盛况。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏烛诗
堂中绮罗人,席上歌舞儿。
待我光泛滟,为君照参差。
