藓色通行径,松阴叩隐关。
- 注释
- 藓色:青苔的颜色。
通行径:小路。
松阴:松树下的阴凉处。
叩:敲击。
隐关:隐藏的门或关口。
- 翻译
- 青苔覆盖的小路通向远方,松树的阴影下敲响了隐藏的门扉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静而深邃的山林景象。"藓色通行径",诗人通过"藓色"这一细节,展现出小路被青苔覆盖,显得自然、宁静,仿佛只有行人和苔藓共享这隐秘的小道。"松阴叩隐关"则进一步描绘了环境的清幽,"松阴"象征着古老与长寿,"叩隐关"暗指寻找或探访隐居之所,透露出一种寻求宁静与隐逸的心境。整体上,这句诗以简洁的笔触勾勒出了一幅山中隐士的生活画面,流露出诗人对隐逸生活的向往和对自然的亲近。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
何氏弟衷远宦滇南矢言送之爰念祖德和赠长沙公族祖四章
思我与子,二姓匪疏。异流同源,曷求其初。
祖德长存,不与世徂。眷言念之,对子踌躇。
尔祖肯构,同心有堂。甥馆伊谁,陈琳孔璋。
叹息代迁,春雨秋霜。觌尔好修,门阀弥光。
清时筮仕,喜与子同。所嗟歧路,自此西东。
子趋泔海,吾往平江。不有塞鸿,芳讯孰通。
别且万里,赠子何言。仕比涉川,学如登山。
仕学相须,今古同然。共期努力,毋忝厥先。

