人间不见月,天外自分明。
- 注释
- 人间:指人世间,地面。
月:月亮。
天外:天空之外,常指宇宙或遥远的地方。
自:自然,本身。
分明:清晰可见,明确。
- 翻译
- 人间不见月,天外自分明。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人高若拙之手,它描绘了一种超脱尘世、心灵触及更高境界的意象。首先,“人间不见月”一句,通过对比衬托的手法,将读者带入一个既熟悉又神秘的场景——夜晚。但这里的人间已经看不见月亮,这种设定打破了常规,让人产生强烈的好奇心和想象空间。其次,“天外自分明”则进一步深化这种超凡脱俗之感,意指在那个超脱尘世的地方,月光变得分外明亮,如同内心世界的照明者。
整体而言,这两句诗以其独特的构思和精炼的语言,成功塑造了一种介于现实与幻想之间的境界,让人仿佛得窥视到了诗人内在精神世界的片段。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
