929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《夜台》
《夜台》全文
宋 / 陈普   形式: 古风

角陵初为五斗盗,崔浩继作千寻宫。

重黎不生大禹死,鬼魅杂出交蛇龙。

妄夸夺尽离娄明,虚喝弱却楼烦弓。

礼乐沉沦入九地,阴邪叫啸充虚空。

人寰黯淡如夜台,百物悽怆生芒锋。

虎狼四出食人肉,四溟不受黄流东。

岂无健士能排遏,末俗骨醉难为功。

我欲南游叫虞舜,一怒为我诛兜共。

阴阳草昧风气闭,苍梧日落天鸿濛。

代天去恶如拔薤,后剪枝叶先其宗。

洗心学《易》见太极,百怪冰释春流通。

道在不系后与前,日月东出开群蒙。

更须讲究铜驼事,结正当年河上公。

(0)
翻译
角陵初时是盗贼横行之地,崔浩又建起高耸的宫殿。
重黎未出生大禹已逝,鬼魅丛生,蛇龙混杂。
妄图争夺视力如离娄般明锐,虚张声势使楼烦之弓威力减弱。
礼乐衰败深埋地下,阴邪之气充斥天地。
人间世界暗淡如墓地,万物凄凉,锋芒毕露。
虎狼肆虐,以人为食,四海不愿接纳黄河东流。
难道没有勇士能阻止这混乱,但末世人心麻木难以成事。
我欲南行寻找虞舜,他一怒之下将惩治兜共。
天地混沌,风气闭塞,苍梧日落,天空迷蒙。
代天除恶如同拔除韭菜,先斩根本再清理枝叶。
我洗心革面研习《易经》,洞察太极,世间怪象消融,春意盎然。
大道自在前后无拘,日月东升,开启智慧的曙光。
还需深入研究铜驼往事,纠正当年河上公的见解。
注释
角陵:古代地名,此处可能指乱世之初。
崔浩:历史人物,可能指有建设宫殿的行为。
重黎:古代神话中的神祇,象征秩序。
大禹:古代传说中的治水英雄。
离娄:古代视力极佳之人。
楼烦弓:古代的一种强弓。
阴邪:指邪恶、不正之气。
人寰:人间世界。
虞舜:古代贤君,以仁德著称。
兜共:古代神话中的恶人。
苍梧:古代地名,此处可能象征远方或隐秘之地。
太极:《易经》中的概念,代表宇宙的本源。
铜驼事:可能指历史上的某种典故或事件。
河上公:古代道教人物,此处可能指某人的观点或学说。
鉴赏

这首诗名为《夜台》,是宋代末期诗人陈普的作品。诗中以历史典故和象征手法,描绘了一个混乱黑暗的时代景象。首句“角陵初为五斗盗,崔浩继作千寻宫”暗指社会动荡,盗贼横行,宫殿奢华。接下来通过“重黎不生大禹死,鬼魅杂出交蛇龙”,暗示了道德沦丧,妖魔鬼怪丛生。

诗人批评当权者“妄夸夺尽离娄明,虚喝弱却楼烦弓”,揭示了他们虚伪且力量虚弱。接着,“礼乐沉沦入九地,阴邪叫啸充虚空”表达了对礼崩乐坏、邪恶势力充斥的忧虑。诗人感慨人间如同“人寰黯淡如夜台”,万物凄凉,虎狼当道。

在这样的困境中,诗人表达了自己的理想:“我欲南游叫虞舜,一怒为我诛兜共”,希望像古代贤君一样扫清邪恶。然而,“末俗骨醉难为功”又暗示了现实的阻力。最后,诗人提出要回归大道,洗净心灵,学习《易经》以洞察宇宙真理,期待“百怪冰释春流通”。

整首诗寓言深刻,批判现实,表达了诗人对于社会黑暗的忧虑以及对道德复兴的渴望,体现了宋末元初文人士大夫的忧患意识。

作者介绍
陈普

陈普
朝代:宋

陈普(公元一二四四年至一三一五年)生于宋理宗淳祐四年,卒于元仁宗延祐二年,年七十二岁。居石堂山。入元,隐居教授,从学者数百人。三辟为本省教授,不起。当聘主云庄书院。晚居莆中,造就益众。普著述有石堂遗稿四卷,《四库总目》行于世。
猜你喜欢

颂古一百首·其六十八

青郊鸣锦雉,绿水漾金鳞。

安得郢中客,共歌台上春。

(0)

颂古一百首·其八十四

入门句子已先酬,唤去呼来第二头。

到此不知茶味者,纷纷空买洞庭舟。

(0)

海首座号怒涛

忧国忧民日夜惊,攧天攧地作雷鸣。

子胥此去休烦恼,百谷来朝一样清。

(0)

冷泉送文禅者之天台

惠理呼猿日,葛仙成道时。

地胜人难到,去来谁得知。

(0)

偈颂二十四首·其十八

此山无路,及门者谁。会得摆手同归,不然随我来。

(0)

偈颂二十四首·其十九

释迦掩室于摩竭,因甚坐在者里。

炷拜勤渠,齐之以礼。

(0)
诗词分类
写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点
诗人
李希圣 柳永 林逋 李觏 朱彝尊 彭孙遹 萧纲 吴藻 陈邦彦 李流芳 皮日休 曹彦约 沈约 李峤 何绍基 周霆震 张舜民 倪瓒
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51