929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《陪张湖南宴望岳楼稹为监察御史张中丞知杂事》
《陪张湖南宴望岳楼稹为监察御史张中丞知杂事》全文
唐 / 元稹   形式: 七言绝句  押[删]韵

观象楼前奉末班,绛峰只似殿庭间。

今日高楼重陪宴,雨笼衡岳是南山。

(0)
翻译
在观象楼前参加这最后的班次,那赤色的山峰看起来就像宫殿中的庭院。
今天在高楼上再次陪同宴会,雨水笼罩下的衡山成为了南面的风景。
注释
观象楼:观测天文气象的楼台。
奉末班:参加最后一次值班或仪式。
绛峰:红色的山峰,这里指代景色壮丽的山。
殿庭间:宫殿与庭院之间,比喻庄严而近便的地方。
今日:今天。
高楼:高的建筑,此处指宴会举行的地点。
重陪宴:再次陪同参加宴会。
雨笼衡岳:雨水笼罩着衡山(湖南的一座名山)。
南山:指宴会所见之南面的山,这里特指因雨雾笼罩而显得格外迷人的衡山。
鉴赏

这首诗是唐代诗人元稹创作的,名为《陪张湖南宴望岳楼》。诗中描述了诗人与友人在观象楼前相聚饮宴的情景,并通过对比和想象表达了对远方山川的向往之情。

“观象楼前奉末班,绛峰只似殿庭间。”这两句描写了诗人所处的高大建筑——观象楼,以及从这里可以看到的绛峰。诗人用“殿庭”来形容绛峰的壮丽,显示出对自然景观的赞美和敬畏。

“今日高楼重陪宴,雨笼衡岳是南山。”这两句则表达了诗人当下的欢聚之情,以及通过这种欢聚的情境来联想远方的山川。这里的“衡岳”指的是湖南的名山——衡山,而“南山”则可能是泛指南方的群山。雨笼罩住了这些山峰,使得它们在诗人的心中显得更加神秘和遥不可及。

整首诗通过对比现实与想象,表达了一种超越时空的向往之情,同时也反映出诗人内心深处对于自然美景的无限赞叹。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

上丹霄

弃浮荣,忘羁绊,胜秋蓬。乐天命、所遇皆通。

随缘一饱,算来奚用禄千钟。

甘闲守拙,挨清贫、岂顾顽铜。

陪霞友,邀风月,临溪石,对岩松。论坦然、出世家风。

烹金炼玉,斡旋牝虎与玄龙。

而今重悟,万缘空、意倦心慵。

(0)

清平乐

兰膏香聚。醉枕闻低语。一刻春宵流水去。

诉得离情几许。桃花红浅红深。五年烟草归心。

留得一枝春在,争教绿叶成阴。

(0)

浣溪沙

秋气尖寒酒易消。秋怀元酒更无聊。

夕阳人影卧平桥。

菊就雨前都烂熳,柳丛霜罢便萧条。

夜来风色似今朝。

(0)

爇心香.咏香

不爇沉香。闲爇心香。布仁风、处处闻香。

人人向善,个个崇香。愿处无为,常清净,自然香。

妙洞云香。虎啸喷香。更龙吟、吐出馨香。

玉为宝篆,金结丹香。得赴蓬瀛,超三界,献真香。

(0)

落梅风

因他害,染病疾,相识每劝咱是好意。相识若知咱就里,和相识也一般憔悴。

(0)

落梅风

天教富,莫太奢。无多时好天良夜。

看钱奴硬将心似铁,空辜负锦堂风月。

(0)
诗词分类
赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山
诗人
罗邺 刘学箕 袁枚 汪懋麟 崔致远 蔡松年 吴存 徐釚 傅察 龚翔麟 张乔 魏学洢 李若水 张伯端 徐玑 裘万顷 柳亚子 叶恭绰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51