929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《题许介之诗草》
《题许介之诗草》全文
宋 / 刘克庄   形式: 五言律诗  押[先]韵

我留鸢跕外,君住雁回边。

走仆行千里,敲门授一编。

真妍非粉黛,至巧谢雕镌。

何必周丞相,男儿要自传。

(0)
拼音版原文全文
jièzhīshīcǎo
sòng / liúzhuāng

liúyuāndiǎnwàijūnzhùyànhuíbiān

zǒuxíngqiānqiāoménshòubiān

zhēnyánfēifěndàizhìqiǎoxièdiāojuān

zhōuchéngxiāngnánéryàochuán

翻译
我留在了鸢鸟栖息的地方,你居住在大雁归来的边境。
我长途跋涉,行走千里,敲开你的门,赠送一本书。
真正的美丽并非来自脂粉,最高超的技艺也不需雕刻来展现。
何须效仿周公那样的丞相,男子汉应当自己书写传奇。
注释
我:诗人自己。
留:停留。
鸢跕:鸢鸟栖息。
外:外面。
君:对方。
住:居住。
雁回边:大雁归来的边境。
走仆:长途跋涉者。
行:行走。
千里:极远的距离。
敲门:拜访。
授:赠送。
一编:一本书。
真妍:真正的美丽。
非:不是。
粉黛:脂粉。
至巧:最高超的技艺。
谢:无需。
雕镌:雕刻。
何必:何须。
周丞相:指周公这样的丞相。
男儿:男子汉。
自传:自己书写的人生故事。
鉴赏

这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《题许介之诗草》。从诗中可以看出,诗人与友人许介之相隔遥远,一个留守在外,另一个居住在边疆。诗中的“鸢跕”和“雁回”都是鸟的名称,常用来比喻远行或边塞之地,表达了两人的距离和分别。

“走仆行千里,敲门授一编。”这两句描绘了一位仆从千里迢迢而来,将诗稿递交给主人,这不仅展示了朋友之间的情谊,也反映出当时文学交流的方式。这里的“一编”指的是书信或诗文,通过仆从传递,可以想见当时通信不便,但人们依然乐于分享和交流思想。

接下来的两句“我留鸢跕外,君住雁回边。”则再次强调了两人之间的距离,同时也暗示了一种对远方朋友的思念之情。诗中“真妍非粉黛,至巧谢雕镌”赞美的是许介之的才华和技艺,“粉黛”指的是女性化的装饰,而“雕镌”则是高超的雕刻技术,这里用来形容诗人的文笔和创作手法。

最后两句“何必周丞相,男儿要自传。”表达了诗人对朋友的期望,即不需要像历史上的名臣(如周公)那样拥有高位才能流芳百世,只要有才华和坚持,就能自立于世,留下自己的声名。这也体现出了诗人对于个人价值实现的一种期待。

总体来说,这首诗通过对自然景物的描绘,以及对朋友才华的赞美,表达了友情与个人的自我实现之间的关联。同时,也反映出古代士人对于文学创作和交流的重视,以及他们对于名声和个人价值的追求。

作者介绍
刘克庄

刘克庄
朝代:宋   字:潜夫   号:后村   籍贯:福建莆田   生辰:1187~1269

刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。作品收录在《后村先生大全集》中。
猜你喜欢

题卢媪家二首·其一

谁似褚庄卢媪家,开门绕屋是荷花。

收来麦把云成垛,缫动蚕丝雪满车。

(0)

题墨梅

一点娇飞傍镜台,曾随笑靥贴宫腮。

如今莫说颜如玉,何限风烟马上来?

(0)

题牧溪画飞鸣雁二画·其一

秋风几万里,一色是青云。

谁信天山路,无书可寄君。

(0)

风雨牧牛图

牧牛值风雨,牧具几脱手。

不自风雨前,不自风雨后。

(0)

悼王自牧

贵贱交游二十年,忍将老泪洒新阡。

盖棺不必论身后,入室犹如在眼前。

一首诗今为尔惜,数行志在得人编。

钱塘吟士长相望,潘阆林逋孰后先?

(0)

清平乐.吴次欧蕉窗坐雨图

雨声不住。都在芭蕉树。

银豆抛来如按谱,此际有人细数。黄昏庭院廉纤。

高烧绛蜡垂帘。一样熏香独坐,今宵只觉寒添。

(0)
诗词分类
牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕
诗人
范景文 夏言 郑谷 汪藻 朱淑真 严遂成 虞集 龚诩 吴文英 卢纶 王柏 方孝孺 刘长卿 谢翱 权德舆 皎然 徐祯卿 姚合
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51