许国一心如铁劲,阖门百口等毛轻。
- 翻译
- 他报效国家的决心坚定如铁,全家人的安危在他眼中轻如鸿毛。
- 注释
- 许国:报效国家。
一心:全心全意。
如铁劲:像钢铁般坚定。
阖门:全家。
百口:家人众多。
等毛轻:视同轻如鸿毛。
- 鉴赏
这首诗描绘了主人公以坚定的忠诚许身报国,即使全家生活清贫,也视之如轻于鸿毛。"许国一心如铁劲"形象地刻画出他对国家的忠诚坚定不移,犹如钢铁般坚韧;"阖门百口等毛轻"则表达了他为了国家大义,甘愿舍弃个人和家人的安逸,视家庭生计为微不足道。整体来看,这是一句富有牺牲精神和高尚气节的诗句,体现了古代士人忠贞爱国的价值观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
余懒日甚不作诗者二年矣閒者二三子以歌咏相乐请题于吾兄遁庵遂以岁月坐成晚命之因事感怀成五章以自遣志之所之不知其言之陋也览者将有取焉·其四
连蹇拙进宦,艰难眛理生。
一事且不免,况欲二者并。
忍穷分所安,不为世所萦。
床头一卷书,净洗胸次平。
偶逢会心人,款款话中情。
瓶储喜不空,今年赖西成。
