929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《东潭宴饯河南赵少府》
《东潭宴饯河南赵少府》全文
唐 / 卢纶   形式: 排律  押[元]韵

十载奉戎轩,日闻君子言。

方将贺荣爵,遽乃怆离尊。

岸转台阁丽,潭清弦管繁。

松篁难晦节,雨露不私恩。

坐使吏相勉,居为儒所尊。

可怜桃李树,先发信陵门。

(0)
拼音版原文全文
dōngtányànjiànnánzhàoshǎo
táng / lún

shízǎifèngróngxuānwénjūnyán
fāngjiāngróngjuénǎichuàngzūn

ànzhuǎntáitánqīngxiánguǎnfán
sōnghuángnánhuìjiéēn

zuò使shǐxiāngmiǎnwèisuǒzūn
liántáoshùxiānxìnlíngmén

注释
十载:十年的时间。
戎轩:指朝廷的车马,代指朝廷。
君子:这里指有德行的人,可能指诗中的主人公。
荣爵:高贵的爵位,指升官。
遽乃:忽然,突然。
怆离尊:离别的悲伤,对尊者的离别感到痛惜。
岸转台阁丽:形容江边建筑华丽。
潭清弦管繁:潭水清澈,乐声繁多,形容宴会的热闹。
松篁:松树和竹子,常用来象征高洁。
晦节:隐藏的节操,这里指人的品行不因环境改变。
雨露:比喻帝王的恩泽。
私恩:偏私的恩惠,即只给予特定人的恩惠。
坐使:因此使得。
吏相勉:官员们相互勉励,提高自己的品德。
居为儒所尊:在位时受到儒者的尊重。
可怜:可惜。
桃李树:常用以比喻培养的学生或后辈。
信陵门:此处可能代指信陵君的府邸,也可能泛指豪华的府邸。
翻译
十年来侍奉朝廷,天天听见君子的教诲。
正准备祝贺你的高升,忽然间就要离别让我悲痛。
江岸迂回台阁美丽,潭水清澈音乐繁多。
松竹难以掩盖你的节操,雨露普施并不偏私你的恩惠。
你的行为使得官员相互勉励,你在位时被儒者所尊敬。
可惜那些桃李树,早早地在信陵门前开放。
鉴赏

这首诗描绘了一种宴会后的离别场景,诗人表达了对友人的思念和赞美。其中“十载奉戎轩,日闻君子言”两句,说明诗人长时间地跟随领导听从教诲。“方将贺荣爵,遽乃怆离尊”表达了突然之间要与尊敬的人告别,感到不舍。"岸转台阁丽,潭清弦管繁"两句描写了宴会所在的环境美丽,音乐悠扬。

"松篁难晦节,雨露不私恩"意味着即使是松树上的月光也不容易遮掩时节的更迭,而如同天上降下的雨露一样,不私自任何人的恩惠。"坐使吏相勉,居为儒所尊"则写出了宴会中的宾主互相勉励,体现了士大夫阶层的尊重。

最后,“可怜桃李树,先发信陵门”诗人感叹春天的花开得太早,而信陵门下的桃李之树更是首先开放,这里“可怜”表达了一种对时光易逝和美好事物难以长久的哀伤。

整体而言,诗中融合了自然景色、宴会氛围与个人情感,展示了唐代士人豪放的情怀以及他们对友谊和美好的珍视。

作者介绍
卢纶

卢纶
朝代:唐   字:允言   籍贯:河中蒲州(今山西永济县)   生辰:739年—799年

卢纶(739-799年),字允言,今保定涿州市卢家场村人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。
猜你喜欢

脕归遇雨

略略烟痕草许低,初初雨影伞先知。
溪回谷转愁无路,忽有梅花一两枝。

(0)

问月二首

月色幸自好,元无半点云。
移床来一看,云月两昏昏。

(0)

乌祈酒二首

入到严州不识田,一江两岸万青山。
乌祈酒味君休问,费尽江波卖尽钱。

(0)

五月三日早起步东园,示幼舆子

雨香不及露华香,竹液花膏馥葛裳。
侬与晓星成二客,更无人共上番凉。
筠箕苕帚两无踪,窃果畦丁职不供。
老子不来才几日,松花槲叶满亭中。

(0)

吴春卿郎中饷腊猪肉,戏作古句

老夫畏热饭不能,先生馈肉香倾城。
霜刀削下黄水精,月斧斫出红松明。
君家猪红腊前作,是时雪没吴山脚。
公子彭生初解缚,糟丘挽上凌烟阁。
却将一脔配两螯,世间真有杨州鹤。

(0)

午憩二首

晴边雨後麦秋时,风色轻轻日色微。
已隔深溪仍蘸水,却教人折野蔷薇。

(0)
诗词分类
离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友
诗人
韦骧 白玉蟾 赵熙 洪咨夔 李曾伯 王绂 赵孟頫 杜牧 黄遵宪 曹植 魏了翁 王禹偁 薛蕙 洪适 王之道 文天祥 林朝崧 李俊民
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51