临池翕忽云雾集,舞剑浩荡波涛翻。
- 注释
- 临池:在水池边。
翕忽:忽然、快速。
云雾集:像云雾一样聚集。
舞剑:挥剑起舞。
浩荡:广阔无垠,形容动作宏大。
波涛翻:激起层层波浪。
- 翻译
- 书法如云雾在池塘边聚集,舞剑的动作激起大浪翻滚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动态而富有意境的画面。"临池翕忽云雾集",诗人以云雾缭绕的池塘为背景,暗示了剑士的出场犹如仙人降临,神秘而威严。"舞剑浩荡波涛翻"则生动刻画了舞剑者的动作矫健有力,剑光如同波涛般翻滚,展现了剑术的精湛和气势的磅礴。整体上,这句诗通过自然景象与武术动作的巧妙结合,营造出一种壮丽而奇幻的氛围,体现了宋末金初诗人施宜生对于剑道艺术的独特理解和表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜迁莺·晓月堕
晓月堕,宿云微,无语枕凭欹。
梦回芳草思依依,天远雁声稀。
啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。
片红休扫尽从伊,留待舞人归。
