姮娥归处月华深。
- 注释
- 姮娥:指嫦娥,中国古代神话中偷吃仙药飞升到月亮的仙女。
归处:返回或居住的地方。
月华:明亮的月光,也指月色。
深:形容月光浓重或深邃。
- 翻译
- 嫦娥回到的地方,月光深沉。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅仙境图景,"姮娥"指的是月亮的神话形象,即嫦娥奔月之典故。"归处"意味着回到自己的住所,而"月华深"则是对月光的美丽描述,暗示了夜色已深,环境宁静而又神秘。
李逢吉以此句展现了他在唐代诗歌中流露出的细腻笔触和超凡脱俗的情怀。这里既有对自然之美的描绘,也透露出诗人对仙境生活的向往,体现了一种超脱尘世、追求精神自由的心态。
此句不仅语言优美,更蕴含深意,是中国古典文学中难得的一笔。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
说潮五古十七首·其十一
南澳海上山,缥缈隔烟雾。
凄凉陆丞相,中有衣冠墓。
我昔舟过之,苍郁见宰树。
韩山拜公祠,正笏俨相度。
想见海中魂,哀痛失玉步。
东皋访遗裔,堂宇已非故。
斯祠亦就荒,俎豆日不具。
罔两尔何知,英灵尚呵护。
哭内子谢氏端·其八
我自分家来,岁入仅千斛。
下比中人产,生计未窘蹙。
汝又善持家,凡百从俭朴。
基业不增旧,坐我爱挥霍。
三年飓与涝,加以新卜筑。
遂割龟阴田,补疮自剜肉。
汝病半因此,郁郁日瘦削。
罪过我自知,在汝无怨讟。
