929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《经废宫》
《经废宫》全文
唐 / 栖白   形式: 七言律诗  押[东]韵

终日河声咽暮空,烟愁此地昼濛濛。

锦帆东去沙侵苑,玉辇西来树满宫。

鲁客望津天欲雪,朔鸿离岸苇生风。

那堪独立思前事,回首残阳雉堞红。

(0)
拼音版原文全文
jīngfèigōng
táng / bái

zhōngshēngyànkōngyānchóuzhòuméngméng
jǐnfāndōngshāqīnyuàn

niǎn西láishùmǎngōng
wàngjīntiānxuěshuò鸿hóngànwěishēngfēng

kānqiánshìhuíshǒucányángzhìdiéhóng

翻译
整日里黄河的浪声呜咽着填满黄昏的天空,烟雾缭绕使得此地白昼也昏暗不明。
华丽的船帆向东驶去沙子侵蚀着皇家园林,皇帝乘坐的玉辇从西而来宫墙内外树木茂盛。
来自鲁地的客人望着渡口天色似乎快要下雪,北方的大雁离开河岸芦苇随风摇曳。
怎能忍受独自站立回想往昔之事,转头看时夕阳映照着城墙一片红艳。
注释
终日:整天。
河声:黄河的浪声。
咽暮空:声音低沉如同喉咙哽咽,填充着傍晚的天空。
烟愁:如烟般的忧愁景象。
昼濛濛:白天也显得朦胧不清。
锦帆:装饰华美的船帆,这里代指船只。
东去:向东行驶。
沙侵苑:沙子侵蚀皇家园林。
玉辇:皇帝乘坐的车驾,这里指代皇帝。
西来:从西边过来。
树满宫:树木茂密遍布宫殿。
鲁客:来自鲁地的客人,鲁通常指山东地区,此处泛指远方来的人。
望津:在渡口眺望。
天欲雪:天空看起来快要下雪。
朔鸿:北方来的大雁。
离岸:离开岸边。
苇生风:芦苇随风摆动。
那堪:怎能忍受。
独立:独自站立。
思前事:回想过去的事情。
回首:转头看。
残阳:夕阳,即将落山的太阳。
雉堞红:城墙上的雉堞(城墙上突出的部分)被夕阳映得通红。
鉴赏

这首诗描绘了一种怀旧和孤独的情感,通过对自然景观的细腻描写来表达诗人对过去美好时光的追念。"终日河声咽暮空"一句,设定了整首诗的意境,河流的声音在黄昏时分渐渐减弱,映衬出一种静谧而又略带哀伤的情绪。

"烟愁此地昼濛濛"中,“烟愁”二字常用来形容一种淡淡的忧郁情绪,这里与“昼濛濛”相呼应,显示出诗人对于眼前景物所引发的深深哀思。这种哀思并非强烈的情感,而是一种悠长且不易察觉的情愫,它弥漫在白日之中,如同薄雾一般覆盖着整个心灵。

接下来的两句"锦帆东去沙侵苑,玉辇西来树满宫"通过对比手法,展示了时间流逝和自然变化与人事变迁的对照。锦帆东行,象征着往日繁华如今已成过眼云烟;而玉辇西来,则是过去宫阙的辉煌,如今却被树木所覆盖,这些都是时间流逝后留下的痕迹。

"鲁客望津天欲雪,朔鸿离岸苇生风"一句中,“鲁客”指的是远方来的旅人,而“望津”则是等待渡河的意思。天气将要变寒,预示着季节的更迭,同时也映射出诗人的心境:孤独而又有些许悲凉。

最后两句"那堪独立思前事,回首残阳雉堞红"表达了诗人在这种环境中的感慨。他站在废宫之中,沉浸于对往昔的思考之中。"回首残阳雉堞红"则是对夕阳余晖下的城墙所发出的赞美,这些景象虽然美丽,却也带着一丝凄凉,因为它们提醒诗人时间的流逝和历史的沧桑。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人对于过去时光的无限留恋,以及面对过往荣华与现实孤独的心境。

作者介绍

栖白
朝代:唐   籍贯:僧唐代

栖白,僧唐代人,生卒年不详,越中(今浙江)人。常与李频、许棠、姚合、李洞、贾岛、无可等诗人往来赠答。唐宣宗大中年间住京城荐福寺,为内供奉,赐紫袈裟。工诗,尚苦吟。时人张乔谓其“篇章名不朽”。《全唐诗》共录其诗16首。 
猜你喜欢

春辞二首·其二

广陌青楼杨柳新,莺花时节可怜人。

至今汉上多游女,笑折疏麻赠所亲。

(0)

新春堂成寄怀所知

老去还杯酒,春来自草堂。

挥金曾有志,煮石竟无方。岸水浮鸂?,林花宿麝香。

故人江汉少,念子意何长。

(0)

望西山

西山像佛头,又如抹青黛。

常疑路不通,遥遥削天外。

白鹤飞去杳不双,明霞泼天红映江。

春风几点桃花雨,欲渡前溪问小艭。

(0)

将归溪上留别李将军兼呈何太史

说谎定推何太史,相嘲无奈李将军。

桃花细雨且归去,江上吹箫弄彩云。

(0)

饮秋涧隐居夜归值雪有作

独行长路俨如僧,水滴檐牙半是冰。

归到空园人已尽,雪花穿户打残灯。

(0)

题三娘子画像三首·其一

氍毹春暖锁芙蓉,争羡胡姬拜汉封。

绕膝锦晙珠勒马,当胸宝袜绣盘龙。

(0)
诗词分类
抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝
诗人
戎昱 张载 潘岳 薛逢 梁章钜 孙光宪 王处一 黄瑜 吴儆 李涉 晁迥 王尔烈 钱珝 王闿运 徐元杰 谢枋得 郭璞 晁端礼
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51