罗帷映月,玉研生冰。
- 注释
- 罗帷:精致的帷幔,通常指华丽的帘幕。
映月:照映着明亮的月亮。
玉研:用玉制成的研石,古人用于研磨墨汁。
生冰:表面形成冰层,形容寒冷或墨水冻结。
- 翻译
- 罗帷映照着明月,玉研上生出了寒冰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而清冷的画面。"罗帷映月",罗帷轻薄,如同月光下的纱幕,透出淡淡的月色,营造出一种幽深的氛围。"玉研生冰",玉研即玉制的研磨器,这里形容研台上的墨汁仿佛结成了冰,暗示夜晚的寒冷和寂静。诗人通过这两个生动的意象,表达了对月夜静思时的孤寂感受,以及对文人墨客心境的细腻刻画。整体上,这四字诗句简洁而富有意境,体现了宋词的婉约之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

