929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《悼吴校勘》
《悼吴校勘》全文
宋 / 刘克庄   形式: 七言律诗  押[元]韵

去国亲朋风雨散,惟君从步至徐村。

时清相有客云意,力薄吾无荐祢恩。

远遁犹疑在空谷,大招安肯入脩门。

忽闻社友传新讣,枯目滂然有泪痕。

(0)
拼音版原文全文
dàoxiàokān
sòng / liúzhuāng

guóqīnpéngfēngsànwéijūncóngzhìzhōu

shíqīngxiāngyǒuyúnbáojiànēn

yuǎndùnyóuzàikōngzhāoānkěnxiūmén

wénshèyǒuchuánxīnpāngrányǒulèihén

翻译
离开国家,亲朋好友如同风雨中的散沙,只有你陪伴我走到徐村。
时局安宁,我有幸结识了像云般高洁的客人,但我的力量微薄,无法报答你的厚恩。
即使逃到遥远的地方,我仍怀疑自己是否能进入那清净之地,像大召唤一样不愿踏入修道之门。
忽然听说社团的朋友传来新的讣告,我枯涩的眼睛里涌出了泪水。
注释
去国:离开国家。
亲朋:亲朋好友。
风雨散:如同风雨中的散沙。
时清:时局安宁。
相有客:有幸结识。
云意:像云般高洁。
力薄:力量微薄。
荐祢恩:报答你的厚恩。
远遁:逃到遥远的地方。
空谷:清净之地。
大招:大召唤。
脩门:修道之门。
社友:社团的朋友。
新讣:新的讣告。
枯目:枯涩的眼睛。
滂然:涌出。
鉴赏

此诗描绘了一种怀念故乡亲朋的深情与孤独感。首句"去国亲朋风雨散",设定了诗人远离家乡的情境,亲朋好友在风雨中散去,表达了一种无奈和孤独。紧接着"惟君从步至徐村",诗人与某位朋友一同前往徐村,这里的"从步"显示出一种随意漫步的状态,彷彿是在寻找心灵上的慰藉。

第三句"时清相有客云意",透露出诗人与友人的关系和情谊,即便是偶尔相遇,也能感受到深厚的情意。然而"力薄吾无荐祢恩"则表明诗人自身能力不足,无法为朋友提供帮助,这种自卑之情更加突显了内心的孤独与无奈。

接下来的两句"远遁犹疑在空谷,大招安肯入脩门",诗人似乎在思考着自己的未来,是否能够找到一处可以安身立命的地方。这里的"远遁"和"大招"都暗示了一种逃离现实世界的心情,而"空谷"和"脩门"则给人一种隐逸自适的感觉。

最后两句"忽闻社友传新讣,枯目滂然有泪痕",诗人突然听到老朋友的消息,这份久违的关切让他眼中涌出泪水。这里的"枯目"形容了长时间没有流泪的眼睛,而"滂然"则是泪如溪流,一时难以控制。

整首诗通过对自然环境的描绘和内心情感的抒发,展现了一种深沉的乡愁与友情,以及在孤独中寻求慰藉的心路历程。

作者介绍
刘克庄

刘克庄
朝代:宋   字:潜夫   号:后村   籍贯:福建莆田   生辰:1187~1269

刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。作品收录在《后村先生大全集》中。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

君房下第归至

在在有芳草,处处有青山。
君去与之去,君还与之还。
燕台空骏骨,汉宫摈朱颜。
自古有如此,沉冥且闭关。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)
诗词分类
励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅
诗人
王观 吴澄 王逸 高拱 薛涛 完颜亮 李隆基 明本 杨广 陆云 李渔 李杰 程颢 袁崇焕 沈括 王同祖 费宏 萧统
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51