问醉吟今夜,何处凤楼偏好。
- 翻译
- 询问今晚在何处的华丽楼阁最适合醉吟。
- 注释
- 问:询问。
醉吟:饮酒作诗。
今夜:今晚。
何处:哪里。
凤楼:华丽的楼阁,代指女子居所(古代有以凤比喻女子的习俗)。
偏好:最喜欢。
- 鉴赏
此诗乃唐末宋初无名氏所作,蕴含深意。"问醉吟今夜,何处凤楼偏好"一句中,“醉吟”常指饮酒后之语或情感宣泄,也可理解为诗人在醉酒之际的自问自答。而“凤楼”则象征着高雅、华丽的居所,常与贵族或才子佳人有关联。
整句看似随意,却流露出诗人对美好事物的向往和追求,同时也透露出一丝孤独和无奈。诗人在夜深时分,借醉酒之际自问自答,或许是在寻找心中的理想之所,也或许是对现实中无法触及之物的一种渴望。
此句语言简练,意境悠远,通过凤楼这一具体形象,勾勒出诗人内心世界的无限向往和复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·缟兔黔乌
缟兔黔乌,送不了、人间昏晓。
问底事、红尘野马,浮生扰扰。
万古未来千古往,人生得夫知多少。
叹荣华、过眼只须臾,如风扫。
篱下菊,门前柳。
身外事,杯中酒。
肯教它萧瑟,负持螯手。
漠漠江南天万里,白云人望何时到。
倚西风、吼彻剑花寒,频搔首。
满江红·海阔何人
海阔何人,工剪水、飞花作雪。
刚不北、秋高风劲,露凝霜洁。
遍地直疑琼玉砌,对人恍在珠玑侧。
比寻常、万翠与千红,浑然别。
梁园内,都休说。
蓝关路,堆如积。
把行人冻得,头颅如鳖。
翡翠帘中杯潋滟,销金帐里姑情息。
偶兴来、访戴起山阴,真相忆。
满庭芳·红杏香中
红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠泠。
深沉院满,风送卖花声。
又是清明近也,粉墙畔,时有迁莺。
当此际,人传天上,特降玉麒麟。
风云。
今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。
更儿孙兰玉,都是宁馨。
脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,沉水烟轻。
华筵罢,江城回首,一点寿星明。
