月摹瘦影横窗淡,雨沐疏花照水明。
- 翻译
- 月光描绘出窗户边瘦弱的身影,显得清淡;雨点轻抚稀疏的花朵,倒映在水中,明亮清晰。
- 注释
- 月:月亮。
摹:描绘。
瘦影:瘦弱的身影。
横:横置,这里指映在窗边。
窗:窗户。
淡:清淡。
雨:雨点。
沐:沐浴,这里指雨打。
疏花:稀疏的花朵。
照:照射。
水:水面。
明:明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了月光下窗户边瘦弱的身影和稀疏花朵在雨后水中清晰倒映的景象。"月摹瘦影横窗淡"一句,通过"摹"字生动地表现出月光如画师般轻轻勾勒出身影的轮廓,而"瘦影"则传达出孤独或清冷的氛围。"雨沐疏花照水明"则进一步描绘了雨后的清新,稀疏的花朵经过雨水的洗礼,反射出明亮的光芒,水面因此也显得格外清澈。整体上,诗人以简洁的笔触,营造了一幅静谧而富有诗意的画面,展现了夜晚月色与雨后景致的和谐交融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
