929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》
《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》全文
唐 / 李白   形式: 古风

昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。

俱飘零落叶,各散洞庭流。

中年不相见,蹭蹬游吴越。

何处我思君?天台绿萝月。

会稽风月好,却绕剡溪回。

云山海上出,人物镜中来。

一度浙江北,十年醉楚台。

荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。

苦笑我夸诞,知音安在哉?

大盗割鸿沟,如风扫秋叶。

吾非济代人,且隐屏风叠。

中夜天中望,忆君思见君。

明朝拂衣去,永与海鸥群。

(0)
拼音版原文全文
zèngwángpànguānshíguīyǐnshānpíngfēngdié
táng / bái

biéhuánglóucuōtuóhuáihǎiqiū
piāolíngluòsàndòngtíngliú

zhōngniánxiāngjiàncèngdēngyóuyuè
chùjūntiāntái绿luóyuè

huìfēngyuèhǎoquèràoyǎnhuí
yúnshānhǎishàngchūrénjìngzhōnglái

zhèjiāngběishíniánzuìchǔtái
jīngméndǎosòngliángyuànqīngzōuméi

xiàokuādànzhīyīnānzàizāi
dào鸿hónggōufēngsǎoqiū

fēidàirénqiěyǐnpíngfēngdié
zhōngtiānzhōngwàngjūnjiànjūn

míngcháoyǒnghǎiōuqún

注释
黄鹤楼:故址原在湖北武昌黄鹄矾上。
蹉跎:失时。
淮海:指今江苏扬州一带。
各散洞庭流:此句言如汇入洞庭湖的支流一样各自分散。
蹭蹬:失意,不得志。
天台:山名。
在今浙江天台县北。
绿萝:即女萝、松葛,地衣类植物。
会稽:今浙江绍兴。
剡溪:在今浙江嵊县南。
楚台:楚地的楼台。
古楚地包括今湖北、湖南、江西、安徽、江苏、浙江和河南部分地区。
荆门:荆州荆门山。
倒:压倒。
屈宋:屈原与宋玉,古代著名作家,他们都是荆州人。
梁苑:西汉梁孝王的兔园。
倾:超越。
邹枚:邹阳和枚乘,古代著名作家,他们都曾做过梁孝王的宾客。
夸诞:浮夸放诞。
大盗:指安禄山。
鸿沟:今河南贾鲁河。
曾是楚汉的分界线。
如风扫秋叶:此句形容安史叛军破坏的厉害。
济代:济世。
唐人避唐太宗李世民讳,改“世”为“代”。
中夜:夜半。
永与海鸥群:此句指归隐。
翻译
昔日你我在黄鹤楼分别之后,我一直游离在淮海一带,大好时光也全都虚度。
想当年,你我在洞庭湖分离,如同洞庭湖的支流一样分散各方,如同落叶一样各自飘零。
时值中年依然没能再相见.失意的我独自一人在吴越漫游。
我在什么地方恩念你呢?是天台山的月光正在照耀着绿萝的时候。
会稽的风光是多么美好,剡溪水在周围萦回。
云山仿佛是从那海上生出来,水清如镜,人行走在水边,就像是在镜子中走来。
自从北渡浙江以后,十年的时间都在楚王的宫殿楼台上饮酒吟诗,沉醉不已。
才智压倒了那荆门的屈原、宋玉,也可以令梁园的邹阳和枚乘倾倒。
才华如此卓绝,却不见知音在何处,对此我只能苦笑。
而今时局动乱,安禄山叛军猖獗,像秋风扫落叶一样。
而我却不是那个可以拯救时局的人,只好在这屏风叠隐居。
夜半时分,我仰望天空,思念着你啊,想要和你相见。
明天我就要拂衣归去了,从此以后永远都要隐居避世了。
鉴赏

这首诗描绘了诗人对友人的思念和自己归隐生活的向往。开篇两句“昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋”设置了一种怀旧的情感,黄鹤楼是古时名胜,而“蹉跎淮海秋”则表达了时间流逝、季节更迭的感慨。接下来的“俱飘零落叶,各散洞庭流”通过对自然景象的描写,强化了这种漂泊无定的生涯感。

中间部分“中年不相见,蹭蹬游吴越”表达了与友人久别重逢的喜悦,“何处我思君,天台绿萝月”则是对远方朋友深夜里的思念之情。紧接着,“会稽风月好,却绕剡溪回”描写了一种停留在美好风景中的意犹未尽。

下片“云山海上出,人物镜中来”可能是在描述一种超然物外的生活状态,“一度浙江北,十年醉楚台”则是诗人对自己一生漂泊、饮酒放歌的写照。随后,“荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚”两句通过历史地名的提及,表达了一种时光流转、物是人非的情感。

“苦笑我誇诞,知音安在哉”表现了诗人对自己夸张言辞的自嘲,以及对知己的渴望。紧接着,“大盗割鸿沟,如风扫秋叶”通过历史事件的隐喻,抒写了一种无力回天的悲凉。

最后,“吾非济代人,且隐屏风叠”表达了诗人不愿卷入世俗纷争的心志,而是选择归隐山林。结尾的“中夜天中望,忆君思见君。明朝拂衣去,永与海鸥群”则是一种深夜仰望星空,对远方朋友的深切思念,以及对未来生活的一种向往和期待。

这首诗通过多重意象和丰富的情感表达,展示了诗人复杂而深邃的人生感悟。

作者介绍
李白

李白
朝代:唐   字:太白   号:青莲居士   生辰:701年-762年

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
猜你喜欢

常山四诗·其四送神

巫伛偻兮告神将归,屏息再拜兮俨若初来。

神之乐兮游衍,风为车兮云为旂。

槁者待苏兮瘠者需肥,自今已往兮余日望之。

(0)

日月

月行一何速,暂上青山还复落。

众星厥弛不肯休,参横毕直争头角。

日行比月更疾驰,一日一夜绕天围。

光辉所烛万里同,墙边炙背快老翁。

(0)

宁川西寺水阁呈周格非承议

岧峣画栋与云平,一派寒流玉镜清。

三岛胜形方足拟,千钧笔力始能名。

鸥翻翠霭光中去,山倚朱栏静处横。

令尹政闲勤把酒,风流未减谢宣城。

(0)

次韵高寿朋殿直喜雪·其一

俄顷风云变物华,撒盐飞絮斗轻花。

只应陋巷无贫者,玉户瑶阶共一家。

(0)

揖仙亭

崧阳古令尹,制锦誇妙手。

鸣弦对高堂,坐使风俗厚。

政成思考槃,觞豆宴宾友。

开亭面缑岭,佳致昔未有。

云烟霭葱昽,青壁冠星斗。

王子果真仙,揖君千载后。

鸾车驻缥缈,彷佛容暂偶。

天风吹箫笙,凄响落户牖。

纷纷惊坐客,往往为回首。

相顾勿复言,且进杯中酒。

(0)

送兰花与毛正仲运使·其一

幽姿冷艳匪夭饶,曾伴灵均赋楚骚。

今日移根庭下植,可无佳句与挥毫。

(0)
诗词分类
黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗
诗人
胡寅 全祖望 程俱 米芾 陈镒 文彦博 于谦 张孝祥 李孝光 陆求可 王炎 何梦桂 诗经 张嵲 朱松 林则徐 韦应物 晏殊
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51