水边闲咏处,云岛月斜明。
- 注释
- 水边:河边或者湖畔。
闲咏:悠闲地吟诗或歌唱。
云岛:云雾缭绕的小岛。
月斜:月亮偏斜,即将落下。
明:明亮。
- 翻译
- 在水边悠闲吟咏的时候,月亮从云岛上斜照下来,显得格外明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而清幽的画面。诗人身处水边,悠闲地吟咏着诗句,周围的环境是云雾缭绕的小岛,月光斜照,洒下一片明亮。这样的场景富有诗意,展现了诗人内心的平静和对自然景色的欣赏。"水边闲咏处"体现了诗人生活的闲适,"云岛月斜明"则增添了神秘与静谧的氛围。整体上,这是一首表达诗人内心世界与自然和谐共处的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
多异岭
天风吹浪上平陆,叠出层峦边地轴。
移来蜃气作招提,借得珊瑚成古木。
洪涛晨夜杂鸣钟,瑶草琪花满梵宫。
西望黎山东望海,扶筇更上最高峰。
海潮岩在东边岫,鬼斧神工劳结搆。
一片奇云入夏生,何时堕此成岩窦。
灵泉一道出山腰,上通银汉下通潮。
甘似慧泉清彻底,能使人间旱魃消。
西峰顶上开平陇,焦原之险谁齐踵。
卵形奇石架峰头,少女萧萧顽石动。
更多丛棘回游屐,谁为好事能开辟。
幽岩异壑惜沉埋,输与猿猱作窟宅。
君不见山名多异必多奇,尚有幽奇且秘之。
会逢子厚开钴鉧,越峤还应待客儿。
