929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《醉后》
《醉后》全文
唐 / 韩愈   形式: 古风  押[寘]韵

煌煌东方星,奈此众客醉。

初喧或忿争,中静杂嘲戏。

淋漓身上衣,颠倒笔下字。

人生如此少,酒贱且勤置。

(0)
注释
煌煌:形容光彩夺目。
东方星:指日出东方的明亮星辰,象征希望。
奈:无奈,表示对眼前状况的感慨。
众客醉:众多宾客喝得大醉。
忿争:激烈的争吵。
嘲戏:嘲笑和嬉戏。
淋漓:液体湿透的样子,这里形容酒水浸湿。
颠倒:上下、前后颠倒,形容字迹混乱。
人生如此少:感叹人生短暂。
酒贱:酒价低廉。
勤置:频繁准备,多置办一些。
翻译
灿烂东方之星,怎奈众多宾客已醉倒。
起初喧闹或许因争论,后来安静中夹杂着玩笑戏谑。
衣衫湿透满身酒,字迹在纸上歪斜错乱。
人生能有几回这样欢乐,酒虽便宜也应多备些。
鉴赏

这首诗描绘了一场宴饮后的景象,诗人通过对比星辰的明亮与众人的醉态,表达了对人生短暂和酒宴乐趣的感慨。开篇“煌煌东方星,奈此众客醉”两句,既是现实写照,也映射出诗人内心的清醒与孤独。接下来的“初喧或忿争,中静杂嘲戏”描述了酒宴从热闹到平淡不经意间又转为戏谑,反映了人际关系的复杂性和人性的多面性。

“淋漓身上衣,颠倒笔下字”则是对醉酒状态的生动描绘,既表现了酒力之强,也暗示了诗人的文思泉涌,但又带有几分不受控制。最后,“人生如此少,酒贱且勤置”两句,是诗人深刻的感慨和对生命短暂的无奈,同时也是对当下能饮酒、能享乐的一种积极态度。

整首诗语言流畅自然,意境丰富,既有对人生哲理的思考,也不乏生活情趣的描绘,是一篇集合了深刻感慨与生活趣味于一体的佳作。

作者介绍
韩愈

韩愈
朝代:唐   籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)   生辰:768~824

韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。
猜你喜欢

寄杨十二秘书

初移古寺正南方,静是浮山远是庄。

人定犹行背街鼓,月高还去打僧房。

新诗欲写中朝满,旧卷常抄外国将。

闲出天门醉骑马,可怜蓬阁秘书郎。

(0)

题柏岩禅师影堂

山中砖塔闭,松下影堂新。

恨不生前识,今朝礼画身。

(0)

示诸门生

二百一十四门生,春风初长羽毛成。

掷金换得天边桂,凿壁偷将榜上名。

何幸不才逢圣世,偶将疏网罩群英。

衰翁渐老儿孙小,异日知谁略有情。

(0)

乐天梦得有岁夜诗聊以奉和

惜岁岁今尽,少年应不知。

凄凉数流辈,欢喜见孙儿。

暗减一身力,潜添满鬓丝。

莫愁花笑老,花自几多时。

(0)

送最澄上人还日本国

万里求文教,王春怆别离。

未传不住相,归集祖行诗。

举笔论蕃意,焚香问汉仪。

莫言沧海阔,杯度自应知。

(0)

山中寄吴磻十韵

莫问终休否,林中事已成。

盘餐怜火种,岁计付刀耕。

掬水皆花气,听松似雨声。

书空翘足卧,避险侧身行。

果傍闲轩落,蒲连湿岸生。

禅生知见理,妻子笑无名。

更拟教诗苦,何曾待酒清。

石溪鱼不大,月树鹊多惊。

砌下通樵路,窗间见县城。

云山任重叠,难隔故交情。

(0)
诗词分类
七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬
诗人
缪彤 宇文融 贾黄中 蒋恭棐 黄虞稷 梁克家 陈居仁 王自中 崔莺莺 林升 张祎 杨虞卿 陈善 宋若昭 陈汝咸 韦鼎 陈逅 太上隐者
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51