置酒军中乐,闻笳塞上情。
- 注释
- 置酒:摆设酒席。
军中:军队内部。
乐:欢乐。
闻:听见。
笳:古代的一种管乐器,常用于军中。
塞上:边塞之上。
- 翻译
- 在军营中设酒宴,享受欢乐,听到边塞上传来的胡笳声,感受那里的军情。
- 鉴赏
这首诗描绘了在军中的欢乐场景和边塞上吹响的胡笳所引发的情感。"置酒军中乐",展现了战士们在紧张的军事生活中通过设宴饮酒来寻求片刻的欢愉,体现了他们豪迈的气概和乐观的人生态度。"闻笳塞上情"则暗示了边关的冷峻与思乡之情,那悠扬的胡笳声唤起了士兵们的思乡之愁,使得欢乐的气氛中也蕴含着淡淡的离愁别绪。
整体来看,钱惟演通过这两句诗,以简练的语言勾勒出一幅生动的边塞军旅画卷,既有战斗的豪情,又有戍边者的柔情,展现了古代文人对战争与和平的独特理解和感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和陶诗.庚子岁五月中从都还阻风于规林二首·其一
悠悠返行舟,异乡非我居。
兴尽复来归,梦觉心于于。
我非汗漫游,何必穷海隅。
归心逐去鸟,风波阻脩途。
不比鸱夷子,扁舟向五湖。
旧宅有松菊,秋色未萧疏。
西城薄有穫,无劳事赢馀。
开樽会邻曲,幽乐当何如。
和陶诗.岁暮和张常侍
岁华倏云暮,空山响寒泉。
与君阔别来,莫遂同话言。
霜菊既云谢,松桂亦已繁。
四时更代易,气运良无愆。
齐君一何谬,凄然泣牛山。
遂令偷生者,乃欲鍊九还。
我久远尘俗,肯使虚名缠。
及时须行乐,何必穷百年。
知非勿惮改,见善宜速迁。
一盛还一衰,物理固其然。

