挂鞍长林侧,饮马修川湄。
- 翻译
- 将马鞍挂在树林旁,
- 注释
- 挂鞍:把马鞍挂起来,指休息或暂时停留。
长林:茂密的树林。
侧:旁边。
饮马:让马饮水。
修川:宽阔的河流。
湄:河岸。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种悠闲自得的田园风光,表现了诗人对大自然的热爱和向往。"挂鞍长林侧",鞍是马鞍,这里指的是将马拴在长满树木的林边,让马休息。这一幕生动地展现了诗人与自然亲近的生活情景。"饮马修川湄",修川即是清澈的小溪,湄是水边的地方。这里强调的是给马饮水时所选的地方,是一个安静、清洁的环境。
从这两句诗可以感受到诗人谢惠连对自然美景的细腻描绘,以及他对于和谐生活状态的追求。这种诗意,反映出古代文人对于田园生活的理想化追求,也体现了中国古典文学中常见的人与自然和谐共生的哲学思想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵茂恭见寄
中书一挥千万言,有如水悬吕梁间。
奔逸绝尘不可及,蹇欲从之良独难。
如君文字可华国,胡为犹在南湖侧。
樊川昌谷纵多才,欲以比君那可得。
君家红杏连白榆,似向君王得鉴湖。
水光溶溶浸山色,楼台上下如冰壶。
磬湖萧瑟逢秋令,男呻女吟贫非病。
阿奴碌碌仅自全,伯氏今亡嗟短命。
恨我不如大小山,徒尔思苦仍辞艰。
既无击钵挥毫敏,空愧诗筒数往还。
游西源于白云峰下烟霏雾霭间逢一女子缟裙翠袂玉雪可念同游十有二人遂共酌酒于大石屏季直弟有诗因用其韵
相携摄履响层峦,翠蔓苍萝著处攀。
身在天台秋色里,路经巫峡暮云间。
欲飞还住一仙子,似淡如浓双远山。
笑尽一樽无处觅,断肠雾鬓与风鬟。

