长名以前,选人属侍郎。长名以后,侍郎属选人。
- 注释
- 长名:指科举考试中通过初步选拔,名单较长的候选人名单。
以前:在此时间点之前。
选人:参加科举考试的考生。
属:归属,由……负责。
侍郎:古代官职名,这里特指主管科举考试的官员。
以后:在此时间点之后。
- 翻译
- 在长名榜公布之前,考生归属尚书郎管理。
- 鉴赏
这首诗简洁明了,通过对比前后的职位变化,展现了一种职务调动的规律。"长名以前,选人属侍郎"表明在某个时期之前,选拔人才归属于侍郎这一官职管理;"长名以后,侍郎属选人"则说明到了新的时期,此官职变成了被选拔的人才所隶属。这反映出一种权力结构的变化,或许暗示着朝廷对官僚体系的一种调整。
诗中的"长名"可能是指某个具体的时间点或者事件,如同现在说的某一届会议或政策名称,标志着一个转折。这样的表述既简练又具有深意,显示了古代文人驾驭语言的巧妙和对时事政治的敏锐洞察。
整首诗通过鲜明的对比,勾勒出一种职权交替的情景,无需繁复装饰,便能让读者感受到其中蕴含的深邃意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
