929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《姬人怨》
《姬人怨》全文
南北朝 / 江总   形式: 古风

天寒海水惯相知,空床明月不相宜。

庭中芳桂憔悴叶,井上疏桐零落枝。

寒灯作花羞夜短,霜雁多情恒结伴。

非为陇水望秦川,直置思君肠自断。

(0)
翻译
在寒冷的天气里,海水似乎与我相知相伴,而空荡的床边,明亮的月光却显得不那么和谐。
庭院中的芳香桂花也已枯萎落叶,井边的梧桐树上,稀疏的枝条散落一地。
昏暗的灯光像绽放的花朵,羞于夜晚的短暂,而霜冷时节的大雁总是深情地成群结队。
我并非只是望着陇水思念着远方的秦川,而是这无尽的思念本身,就足以让人心痛欲绝。
注释
天寒:寒冷的天气。
海水:广阔的海洋之水。
惯相知:习惯性地相互理解或相伴。
空床:无人的床铺。
明月:明亮的月亮。
庭中:庭院之中。
芳桂:芬芳的桂花树。
憔悴叶:枯萎凋零的叶子。
井上:井的旁边。
疏桐:枝条稀疏的梧桐树。
零落枝:散落的树枝。
寒灯:昏暗的灯光。
作花:比喻灯光像花一样。
羞夜短:仿佛因夜晚短暂而感到羞愧。
霜雁:经受霜冻的大雁。
多情:富有情感的,此处指大雁结伴飞行的情景。
非为:并不是因为。
陇水:代指远离的或有特定意义的地方。
望秦川:眺望远方的平原,比喻思念远方。
直置:直接地说,换句话说。
思君:思念你。
肠自断:形容极度的悲伤和心痛。
鉴赏

这首诗名为《姬人怨》,出自南北朝时期诗人江总之手。全诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人深沉的思念之情。

"天寒海水惯相知,空床明月不相宜。" 这两句开篇便营造出一种凄清孤寂的氛围。天气转凉,海水似乎也习惯了这份冷清,而诗人独处的床榻在明月之下显得格外孤单,不共此时之宜。

"庭中芳桂憔悴叶,井上疏桐零落枝。" 这两句通过对植物之凋敝的描写,传达出诗人内心的忧伤与哀愁。桂树原本是芬芳美好的,现在却变得憔悴不堪;而疏疏的桐树叶子也在风中零落,这些景象都映射出诗人的心境。

"寒灯作花羞夜短,霜雁多情恒结伴。" 这两句则以对比的手法,描绘了灯火与雁鸟的情形。寒冷的灯光似乎也感到夜晚太过短暂,以至于连灯火都像是害羞地在闪烁;而霜雪中的雁鸟,则表现出多情且忠诚,总是相伴不离。

"非为陇水望秦川,直置思君肠自断。" 最后两句直接表达了诗人的深情与哀痛。并非因对远方陇水或秦川的眷恋,而是在思念亲人之时,那份牵挂如同内心的绳索,被无尽的离愁所扭结,直至断裂。

总体而言,这首诗通过自然景物与个人情感的结合,抒发了深沉的相思之情。每一句都充满了对远方亲人的思念,以及内心的孤独和哀愁。

作者介绍

江总
朝代:南北朝   字:总持   生辰:519~594

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589
猜你喜欢

挽曾国荃联

万里暌违,一朝晋谒,话别钟山日丽,皖水波澄,只手竟擒王,大笑掀髯,此际已存知己少;

片言入告,两载欢依,谁期名播人间,神归天上,惊心如失栋,哀号涕血,从今愈觉恋恩多。

(0)

关帝庙联

至诚之动,孚及豚鱼,虽阿瞒莫敢不服;

大义所归,坚如金石,惟使君乃得而臣。

(0)

赠懒云禅师联

摄衣丈室参耆宿;破浪万里求蓬莱。

(0)

史梦兰继室田太夫人九十大寿

百宝庄严,观无量寿;六时欢喜,得坚固身。

(0)

集字联

游春人若在天坐;听曲情随流水生。

(0)

集句联

端居喜良友;独立占古风。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
傅察 龚翔麟 张乔 魏学洢 李若水 张伯端 徐玑 裘万顷 柳亚子 叶恭绰 胡曾 朱庆馀 赵师秀 王勃 熊琏 李频 韩翃 于右任
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51