药有不龟方,击絮管无妨。
- 注释
- 药:药物。
不龟:不腐朽。
方:秘方。
击絮:打碎棉絮。
管:这里指实验或使用过程。
- 翻译
- 药材中有不腐朽的秘方,即使打碎棉絮也不妨碍。
- 鉴赏
此诗乃宋代词人宋祁所作,语出《句》之“其五”。诗中“药有不龟方,击絮管无妨”两句话,通过对比生动地描绘了词人的生活情趣和艺术态度。
首先,“药有不龟方”一句,用药物不必一定需龟壳来煎煮作比喻,表明诗人对于创作的态度是不拘泥于成见,不囿于传统形式。这里的“药”指的是治病的药材,而“龟方”则是古代用龟壳煎药的一种方法。这句话寓意着诗人在艺术上追求创新,敢于打破常规。
接着,“击絮管无妨”一句,则形象地表达了词人面对生活中的琐事时的从容态度。“絮管”乃古代清理尘埃之用具,诗人说“击絮管无妨”,意指在日常生活中,即便是打扫灰尘这样的小事,也能以一种艺术化的眼光去看待,从而发现其中的乐趣。这里,“击”字用得甚为生动,彰显出一种从容不迫、乐在其中的情怀。
综上所述,此两句诗通过药物与日常生活小事的比喻,展现了宋祁词人在艺术创作上的创新精神,以及他对待平凡生活的积极态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送刘散员赋得陈思王诗明月照高楼
高楼一何绮,素月复流明。
重轩望不极,馀晖揽讵盈。
镜华当牖照,钩影隔帘生。
逆愁异尊酒,对此难为情。
大堤曲
二八婵娟大堤女,开垆相对依江渚。
待客登楼向水看,邀郎捲幔临花语。
细雨濛濛湿芰荷,巴东商侣挂帆多。
自传芳酒涴红袖,谁调妍妆回翠娥。
珍簟华灯夕阳后,当垆理瑟矜纤手。
月落星微五鼓声,春风摇荡窗前柳。
岁岁逢迎沙岸间,北人多识绿云鬟。
无端嫁与五陵少,离别烟波伤玉颜。

