半身长在旅,何日定还家。
- 翻译
- 我身体的一半漂泊在外,何时才能真正回家?
- 注释
- 半身:指诗人的一部分身体或情感。
旅:旅行、漂泊,指远离家乡的生活。
何日:何时,表达不确定的时间。
还家:返回家乡,回归故土。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处旅途,身心分离的境况,表达了对归家的深深渴望。"半身长在旅"形象地写出诗人在外漂泊,只有半个身体似乎留在家乡,另一半随风飘荡在远方。"何日定还家"则是直接抒发了对回归家庭、结束羁旅生活的期盼,流露出淡淡的乡愁和无奈之情。整体来看,这是一首简洁而富有感情的思乡小诗,体现了宋词中常见的离愁别绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王坦夫静寄斋
狙猴在深山,腾踔不少停。
大龟藏神屋,缩首都无营。
冥观静躁异,洞见万物情。
吾闻子王子,总角游帝城。
归来鬓犹绿,闭关慕渊明。
曲肱北窗下,风声肃泠泠。
梦觉忽惊起,犹疑车毂鸣。
斋居屏万虑,乃以静寄名。
是中得其趣,君门可长扃。
倘知定能应,子冠定能缨。
镜以静故明,水以静故平。
兹言置座右,可配崔瑗铭。
三益斋
元龙湖海豪,盖代声藉藉。
只今观耳孙,才皆万夫敌。
叔兮美无度,伯也古遗直。
当年种玉翁,十袭裹双璧。
期公垂天云,佐郡试戢翼。
尚开柴桑径,引领望三益。
尝闻筑燕台,千里走乐剧。
市骨捐千金,厩乘尽虎迹。
公乃真好事,屣履见逢掖。
定知子舆辈,一笑皆莫逆。
