929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《郴江迁客》
《郴江迁客》全文
唐 / 罗隐   形式: 五言律诗  押[阳]韵

不是逢清世,何由见皂囊。

事虽危虎尾,名胜泊鹓行。

毒雾郴江阔,愁云楚驿长。

归时有诗赋,一为吊沈湘。

(0)
拼音版原文全文
chēnjiāngqiān
táng / luóyǐn

shìféngqīngshìyóujiànzàonáng
shìsuīwēiwěimíngshèngyuānxíng

chēnjiāngkuòchóuyúnchǔ驿cháng
guīshíyǒushīwèidiàochénxiāng

注释
逢清世:清明盛世。
皂囊:黑色的官袋,古代官员的装具。
危虎尾:比喻官场中的险境,如履薄冰。
泊鹓行:指名声超过同僚,像鹓鸟(一种象征高贵的鸟)一样飞翔。
毒雾:比喻恶劣的政治环境或社会氛围。
郴江:地名,位于湖南。
愁云:象征忧郁和愁苦的心情。
楚驿:古代楚地的驿站。
吊沈湘:凭吊沈湘,指对历史上的人物沈湘的哀悼,沈湘是战国时期楚国的贤臣,后投湘江自尽。
翻译
如果不是在清明盛世,怎能见到黑色的官袋。
虽然身处危险如虎尾的官场,但名声却超越了寻常的行列。
郴江上空弥漫着毒雾,愁云笼罩着漫长的楚地驿站。
回家之时,我将写下诗篇,来凭吊沉湘的英魂。
鉴赏

这首诗是唐代诗人罗隐的《郴江迁客》。从诗中可以感受到诗人的忧国忧民之情和个人遭遇的坎坷。

"不是逢清世,何由见皂囊。" 这两句表达了诗人对于时局的不满与无奈。在古代,“逢”是“逢甲子”的简称,即指六十年一次的吉祥之年;“清世”则指太平盛世。这里诗人感叹,如非逢到一个清平的时代,怎会见到战乱时期的皂囊(古代士兵出征时携带的一种装备)呢?

"事虽危虎尾,名胜泊鹓行。" 这两句则写出了诗人面对险恶局势时的坚持与信念。“事”指的是国家大事或个人遭遇,“危虎尾”比喻极其危险的情况;“名”指的是声誉和名节,“胜”是胜利,“泊鹓行”则形容士人在困境中依然保持高洁的品行,不随波逐流。

"毒雾郴江阔,愁云楚驿长。" 这两句描绘了诗人旅途中的心情和所见到的景象。“毒雾”形容浓重的迷雾,可能是比喻当时的政治氛围或个人遭遇的困境;“郴江阔”则是说郴江之广阔;“愁云”表达了诗人的忧虑心情,“楚驿长”则形容连绵不绝的山脉。

"归时有诗赋,一为吊沈湳。" 最后两句写出了诗人归乡之际,依然有着创作诗文的情怀和对故人沈湘的缅怀。“归时”指的是返回家乡的时候,“有诗赋”表明诗人在旅途中仍旧不忘文学创作;“一为吊沈湳”则是说诗人特意写下这首诗来悼念故人沈湳(或名沈湘)。

整体而言,这首诗表现了诗人对国家和个人命运的关切,以及在逆境中坚守品德与艺术追求的情怀。

作者介绍
罗隐

罗隐
朝代:唐   字:昭谏   籍贯:新城(今浙江富阳市新登镇)   生辰:833-909

罗隐(833年-909年),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。
猜你喜欢

寄复斋陈寺丞二首

岂说从来用处难,出乘五马看庐山。
凤凰览德下千仞,虎豹憎人上九关。
持论太高天动色,忧时未老鬓先斑。
平生风节谁其似,汲黯朱云伯仲间。

(0)

寄建康留守制使赵用父都丞侍郎

蛮貊闻名姓,当今有此人。
片心天共广,一笑物为春。
花满金陵路,风清玉塞尘。
九重方简注,四海望经纶。

(0)

寄山台赵庶可二首

顷上山台谒,临行辱赠诗。
相思寸心在,莫讶尺书迟。
好月登楼夜,清秋落木时。
见君花萼集,梦到谢公池。

(0)

寄吴明辅秘丞

七十七翁犹眼明,三台星畔见奎星。
文章有气吞馀子,议论无差本六经。
愧我不能攀逸驾,得君自足振颓龄。
玉溪常与荆溪接,分得馀波到石屏。

(0)

腊梅二首

天寒好风日,清香透窗纱。
谁知蜜脾底,有此返魂花。

(0)

送吴伯成归建昌二首

吾友严华谷,实为君里人。
多年入诗社,锦囊贮清新。
昨者袁蒙斋,招为入幕宾。
千里有遇合,隔墙不见亲。
吾归访其家,说我老病身。
别有千万意,付之六六鳞。

(0)
诗词分类
写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和
诗人
陶望龄 崔颢 汪应辰 汪琬 石延年 刘处玄 于濆 王铎 欧阳玄 王筠 王遂 文嘉 项斯 赵翼 姚绶 冯琦 吕祖谦 蔡沈
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51