929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《沁园春·其一乙卯咏桂》
《沁园春·其一乙卯咏桂》全文
宋 / 李曾伯   形式: 词  词牌: 沁园春

晚出千林,中立三秋,清哉此花。

自鹫峰移下,碎成玉屑,蟾宫分到,缀作金葩。

粟许来微,薰天声价,较楚蕙庾梅还韵些。

真奇处,但餐沆瀣,不染繁华。酒边一笑婆娑。

疑香醉山中尊者家。

怅尘埃俗状,强颜羞对,风骚墨客,乐事堪夸。

月照才清,露浓尤馥,饮待夜深应更佳。

姑容我,胆瓶斜插,卧看窗纱。

(0)
注释
晚出:夜晚降临。
千林:众多树木。
中立:独立。
三秋:秋季。
鹫峰:高山名。
玉屑:比喻花的碎屑如玉般洁白。
蟾宫:月亮的别称。
金葩:金色花朵。
声价:声誉或价值。
楚蕙:楚地的香草。
庾梅:庾岭的梅花。
餐沆瀣:指吸取自然界的精华。
繁华:世俗的繁华景象。
酒边:饮酒时。
一笑:微笑。
婆娑:姿态优美。
尘埃:尘土,比喻世俗。
强颜:勉强面对。
风骚:指文采。
墨客:文人。
月照:月光照射。
露浓:露水浓厚。
胆瓶:古代盛酒或花的器皿。
窗纱:窗户上的纱幕。
翻译
在夜晚走出千树万木,独自屹立于秋意中,这花儿多么清雅。
它本来自鹫峰,如玉屑般碎落,又从月宫分得,装饰成金色花朵。
虽然微小如粟,却名声远扬,比起楚地的蕙、庾岭的梅,更有韵味。
它的奇妙之处在于,只吸取天地精华,不沾染世俗繁华。在饮酒时,它带来欢笑和婆娑的姿态。
仿佛香气醉倒了山中的尊者,让人感到惊奇。
面对尘世的庸俗,我羞愧难当,文人墨客却视之为乐事。
月光下的它更显清冷,露水更增芬芳,深夜品赏应当更佳。
请允许我,把它插在胆瓶中,斜靠窗纱,静静欣赏。
鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的秋夜赏桂图景。诗人在深秋时分,于千林之中、晚出散步,三秋之境更显得格外清幽。这里的“花”指的是桂花,它自远处的鹫峰移植而来,如同玉屑一般细腻,被蟾宫(月宫)分赐予人,缀作金色的花簇。诗中提到粟米般微小的香气薰蒸天际,价格不菲,其韵味甚至超过了楚地的蕙和庾梅。

接下来的“真奇处”表达了诗人对桂花清高脱俗的赞美,它只吸取天地之精华,不沾染凡尘的繁华。然后是诗人在酒桌上的一笑,似乎与山中隐居的尊者有着某种精神上的交流。

但当诗人面对尘世的喧嚣和俗态时,他不免感到羞愧与无奈,只好强颜欢笑,对那些风骚墨客们夸耀自己所享受的快乐。月光洒在清澈之中,露水浓郁而香醇,这一切都让诗人期待着夜深时分,更能品味到这份美好的境界。

最后,“姑容我”一句,是对桂花的倾诉和请求,让它与自己同在,用胆瓶斜插在窗边,卧看窗外的纱幕。这不仅是对桂花的爱恋,也是诗人内心世界的一种寄托。

作者介绍
李曾伯

李曾伯
朝代:宋   字:长孺   号:可斋   籍贯:要亦戛戛异   生辰:1198年-1268年

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 
猜你喜欢

郊游后同潘光禄孙上林童安二山人过朱在明宅小饮

踏遍荒郊路,归同促膝欢。

入春衣渐减,经节食犹寒。

野态衔杯出,新诗秉烛看。

双童吹小管,明月下阶残。

(0)

潘少承移居同里间过小饮

僦居同里闬,休假得经过。

旅客亲灯火,閒门掩薜萝。

风沙铜狄近,云气日华多。

试问王孙草,归来兴若何。

(0)

杜比部遣惠瓶酒白鱼

碧酒双丝络,银盘小白鱼。

味全胜冷炙,情独重春蔬。

冻瓦封霜后,晴檐曝日馀。

赖君能好事,难并太玄书。

(0)

峪口

翠削庞峰峻,高蟠鸟道孤。

东西分幕府,沙草满平芜。

牧马闲千匹,当关用一夫。

传闻汉诸将,犹议塞飞狐。

(0)

姚元白自金陵至遇于慈仁寺方丈

共怜千里约,还向五陵逢。

行径寻黄叶,栖禅问雪峰。

诗篇新满纸,旅思夜闻钟。

君看双班鬓,知余万事慵。

(0)

暮春张考功助甫邀游韦氏园时梁舍人思伯偕至·其二

胜事传韦曲,幽寻我辈能。

临风觞酌缓,落日兴情增。

画壁逢僧问,丹梯引蔓登。

故侯应不贱,瓜地有东陵。

(0)
诗词分类
挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节
诗人
多隆阿 王吉昌 周麟之 释崇岳 周馨桂 朱晞颜 杨旦 陈起 王义山 宁调元 牛焘 程珌 郭应祥 释智朋 释师观 黄之隽 顾瑛 赵我佩
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51