五马游春,彩佩照人,光生南陌。
- 注释
- 五马:形容马匹众多。
游春:在春天游玩。
彩佩:色彩鲜艳的装饰品。
照人:耀眼,吸引人的目光。
光生:光芒四射。
南陌:南方的道路。
- 翻译
- 五匹骏马在春天出游,身上的彩色饰品光彩夺目,照亮了南边的小路。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日游玩的景象,五马行走在春光照耀的道路上,马身上装饰的彩色马佩随风摇曳,反射出夺目的光芒。"彩佩照人"一句生动地表达了这种美丽的场景,给人以视觉上的享受。最后一句"光生南陌"则描绘出了春日暖阳照耀在南边的小道上,显得温馨而宁静。
诗中的意境悠闲,语言简洁,通过对比和对偶的手法,使整个画面显得格外生动。同时,这种游玩的场景也反映出当时社会上层阶级的豪华生活和他们对美好事物的追求。不过,由于诗中的情感表达较为淡雅,更多地停留在对自然美景的描绘,没有过多深刻的情感流露,因此整体给人一种平和、宁静的艺术享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
叠前韵答雪湖
浮云变态眼前过,曲肱昼眠伸脚坐。
许身翻笑平生愚,济时欲跂商周佐。
十年纶阁误遭逢,百技无能空一个。
乞骸幸遂归田园,种种颠毛成老大。
海乡荒僻乏温汤,六月中旬瓜始破。
葡萄带雨亦垂垂,色映明珠浆比蔗。
适意聊充席上珍,荐客还倾掌中斝。
献芹率尔嗤野人,咏物知公有馀暇。
村柈粗粝劳品题,一唱朱弦况三和。
凉州苟得真可羞,东陵自锄吾敢惰。
清狂更诧农圃师,细雨长镵时复荷。
