捲衲城钟断,支筇岳雨寒。
- 翻译
- 城中的钟声断断续续,手持竹杖走在山岳间,感受到阵阵寒雨。
- 注释
- 捲衲:形容僧人卷起衣袖或袍子,表示简朴生活。
城钟:城市中的钟声。
断:断断续续,不连续。
支筇:手持竹杖。
岳雨:山岳间的雨。
寒:寒冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山中清晨的画面。"捲衲城钟断",意为城中的钟声在卷起的僧衣(衲)的缝隙间断断续续地传来,暗示着时间的流逝和宁静的山寺氛围。"支筇岳雨寒",则写出了诗人手持竹杖(筇),漫步在山岳间,感受到清冷的秋雨带来的丝丝凉意。这两句诗通过细节描绘,展现了僧侣的生活状态以及自然环境的清寂与幽深,体现了宋人山水诗的意境之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送林彦清归永嘉
雁荡接银汉,翠涌生高寒。
芙蓉散秋锦,飞落秋云端。
我昔造绝顶,天阔路漫漫。
遥瞻广寒殿,素娥正凭阑。
白兔捣月魄,指顾成神丹。
因招宋成公,吹箫乘紫鸾。
俯视九万里,元气清团团。
别来知几时,弱水如平滩。
忽遇雁山客,霞佩青莲冠。
还入雁山去,玉髓供晨餐。
报我旧游者,久待凌烟峦。
吾患为有身,南望空长叹。

