岂知一只凤钗价,沽得数村蜗舍人。
- 翻译
- 谁能想到一支凤钗的价格,竟然能换来整个村庄的人。
- 注释
- 岂知:怎能料到。
凤钗:精美的凤形发钗,古代女子饰品。
价:价格。
沽:买。
数村:整个村子。
蜗舍人:指村民。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人崔萱的作品,表达的是对物价昂贵和民生困苦的感慨。其中,“岂知”是表示反问的语气,意在强调事实的严峻性。凤钗,即凤头上的装饰,是古代妇人头上所戴之珍贵首饰,比喻极其昂贵的物品。诗中说这种价值连城的东西竟然能换取数个村落和蜗居(即土造的小屋,常用来形容贫困的住所),强烈地抒发了社会经济的不公和对底层民众生活状况的同情。
诗句通过鲜明的对比,揭示了当时社会财富分配极度不均的情况,凸显出物价高昂给普通百姓带来的沉重负担。同时,也反映出了诗人对人民疾苦的深切关怀和对现实不合理状态的批判态度。这首诗语言简练而意味深长,是研究古代社会经济状况和文化心态的重要文献之一。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳.胡汝明罢帅归,坐间次韵作
江国麾幢,边城鼓角,湓川几报严更。
笑谈油幕,英杰为时生。
腹贮六韬三略,新诗就、矛槊频横。
功名事,他年未晚,一笴落欃枪。
归来,何早计,白蘋洲畔,危获深耕。
又何如,竹帛彝鼎垂名。
犀节徵还伊迩,春风外、文鹢催行。
岩廊上,谈兵齿颊,谠论佐休明。
水调歌头
睡鸭凝香缕,白酒泻无声。
郊墟不办羊酪,照箸紫丝莼。
此去青山深处,邀得白云为伴,绝意请长缨。
一舸背君去,几幅布帆轻。帝恩重,容禄隐,吏祠庭。
膝间文度安亲,得计是扬名。
珍重金兰交契,共惜匆匆别去,送我几烟林。
异日怀君处,凝睇乱层岑。
