苕水相逢眼便青。
- 注释
- 苕水:指苕溪,古代浙江吴兴的一条著名河流。
相逢:相遇,这里指看到苕水的感觉。
眼:眼睛。
便:立即,马上。
青:形容心情或景色清新。
- 翻译
- 苕水相逢眼中就变得明亮。
- 鉴赏
这句诗出自宋代文学家毛滂之手,展现了作者深沉的乡愁和对故土的无限眷恋。"苕水相逢眼便青"一句,通过将个人情感与自然景物相结合,生动地描绘了一种心境。这里的“苕水”指的是诗人家乡的一条河流,而“相逢”则暗示了诗人与这条河流不期而遇的情景。“眼便青”是一个富有表现力的形象,它传达了一种悲伤、怀念之情,仿佛目光触及故土的瞬间,便被深沉的情感所充盈。这不仅是对自然美景的一种描绘,更是诗人内心世界的一次投影。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

