避秦荒径在,招屈古祠空。
- 注释
- 避:避开,避免。
秦:指秦朝。
荒径:荒凉的小路。
在:存在。
招屈:纪念屈原。
古祠:古老的祠堂。
空:空荡,无人。
- 翻译
- 避开秦朝荒废的小路,古老的屈原祠堂空荡无人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅荒凉而寂寥的画面,"避秦荒径在"暗示了一条曾经用来躲避秦朝纷乱的偏僻小路,如今却显得荒芜冷清。"招屈古祠空"则进一步强调了历史遗迹的衰败,昔日纪念屈原的祠堂现在也空荡无人,只有孤独地矗立着,见证了岁月的流转和人事的变迁。诗人通过这两句诗,表达了对历史沧桑和世事无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
至元重光单阏之岁春正月陇西郡太夫人介寿八
断机碎锦缬,短髻剪青丝。
分勤谢师友,老妇得佳儿。
长宦客四方,鹤发在高堂。
安得凌风翼,高飞至母傍。
春晖不可报,萱草日日长。
今夕知何夕,门有车马迹。
堂下罗钟鼓,堂上合宾客。
春风吹绿酒,起舞儿献寿。
客间年几何,旧岁七十九。
此去三千年,蟠桃始开花。
花开又结实,瑶池度岁华。
客起再拜言,遗核幸分甘。
小人亦有母,八十又加三。
核中有琼浆,饮之胜啜菽。
怀归满袖香,仙霞烛幽谷。
