巴路千山秋水上,江村独树夕阳时。
- 注释
- 巴路:山路。
千山:许多山。
秋水:秋天的水面。
江村:江边的村庄。
独树:孤独的一棵树。
夕阳时:傍晚夕阳时分。
- 翻译
- 山路穿过千座秋意浓浓的山峦,江边的小村庄独自沐浴在夕阳下。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅深秋景色与静谧生活的图画。"巴路千山秋水上",这里的“巴”指的是巴蜀地区,即今天的四川和重庆一带,“路”字有行走之意,表达了诗人在这片土地上的游历。而“千山秋水上”,则是对景色的描绘,千山之中,秋水如画,充满了一种静谧而深远的氛围。
接着,“江村独树夕阳时”进一步渲染了这种宁静。"江村"指的是江边的小村落,而“独树”则是一棵孤独的树,它在夕阳下显得格外突出,给人一种孤独而又坚强的感觉。“夕阳时”,则是时间的设定,夕阳西下,天色渐黄,这是一个日常生活中最为温馨和平静的时候。
整体来看,这两句诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对于田园生活、山水之美的向往与赞美,同时也流露出一种超脱尘世的淡泊与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日访董伯元于玉溪李子麒招饮得吟字
久别乖致书,暂喜能盍簪。
访旧获新益,式契求友心。
半生绍箕裘,常恐力不任。
栖迟就荒陋,孰使殷忧深。
溪光湛虚明,露气浮高林。
虚斋坐超越,庶以开烦襟。
杯盘劳亲朋,幽赏难重寻。
聊持合并乐,写作清夜吟。
