阶上腥臊堆蚬子,口中浓血吐槟榔。
- 翻译
- 台阶上堆满了腥臭的贝壳,口中吐出浓浓的槟榔血。
- 注释
- 阶上:台阶上。
腥臊:腥臭。
堆蚬子:堆满了贝壳(蚬子)。
口中:口中。
浓血:浓浓的血。
吐槟榔:吐出槟榔。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生动的画面,展示了诗人对生活细微之处的观察和感受。首先,“阶上腥臊堆蚬子”,这里的“腥臊”指的是血迹,这里的“堆蚬子”则是指的是螺蛳在台阶上留下的痕迹。这两字生动地表现了夏日中庭院里常见的情景,既有生机,也透露出一点死气。蚬子通常栖息于潮湿的地方,它们在台阶上堆积的痕迹,说明这里的环境是温暖而又潮湿的。
“口中浓血吐槟榔”,这句诗则描绘了一个孩子吃槟榔(一种水果)时的情景。槟榔肉质多汁,甜美可口,但其核坚硬,不易咀嚼。在这里,“口中浓血”可能是指孩子在吃槟榔的过程中不小心将其核弄破,导致嘴里有了血迹。这两句诗共同构建了一幅夏日里孩子们玩耍的情景画面。
整体而言,这段诗通过对日常生活细节的描绘,展现了诗人对于自然和儿童世界纯真的观察与感悟。同时,也反映出诗人对于生命活力以及生生不息主题的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宜靖三台 化丹阳 同上
有限形躯,无涯火院,刹那催促光阴。
想人生、有似当风烛,整日家、昼忙夜惊。
有等愚迷,千思万想,家缘逼迫浑沉。
爱子怜妻,被冤家、系缆萦身。
猛悟回头,名缰割断,恩山推倒重重。
将爱海跳出,清闲乐道逍遥,半张纸,一张琴。
土榻安眠,牢拴意马,莫教斗乱身心。
慧剑挥时,斩群魔、万神自宁。
二*相交,龙奔虎走,金乌玉兔相迎。
入玉炉、金鼎丹砂,炼阳神、出朝玉京。
此个家风,冰清玉洁,点头多谢知音。
欲要成双全后,价值千金。
