929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《自乐城赴永嘉枉路泛白湖寄松阳李少府》
《自乐城赴永嘉枉路泛白湖寄松阳李少府》全文
唐 / 张子容   形式: 排律  押[萧]韵

西行碍浅石,北转入溪桥。

树色烟轻重,湖光风动摇。

百花乱飞雪,万岭叠青霄。

猿挂临潭筱,鸥迎出浦桡。

惟应赏心客,兹路不言遥。

(0)
拼音版原文全文
chéngyǒngjiāwǎngfànbáisōngyángshǎo
táng / zhāngróng

西xíngàiqiǎnshíběizhuǎn谿qiáo
shùyānqīngzhòngguāngfēngdòngyáo

bǎihuāluànfēixuěwànlǐngdiéqīngxiāo
yuánguàlíntánxiǎoōuyíngchūráo

wéiyìngshǎngxīnyányáo

注释
西行:向西走,向西方前进。
碍:阻碍,阻挡。
浅石:水边露出水面的石头,浅滩上的石头。
北转:向北转弯,转向北方。
入:进入,步入。
溪桥:溪流上的桥梁,小溪旁的桥。
树色:树木的颜色,林木色彩。
烟:此处指薄雾,轻雾。
轻重:形容雾气时浓时淡,忽明忽暗。
湖光:湖面反射的光线,湖水泛起的波光。
风动摇:被风吹动而微微摆动,随风轻轻摇晃。
百花:各种花,多种花朵。
乱飞雪:形容花朵纷纷扬扬如同飞舞的雪花。
万岭:成千上万座山岭,众多山峰。
叠青霄:一层层堆叠直达青天,形容山岭重重叠叠直插云霄。
猿挂:猿猴倒挂在树枝上。
临潭:面临深潭,靠近深水池塘。
筱:细竹,小竹子。
鸥迎:海鸥迎接,海鸥飞来迎接。
出浦:从河口出来,从江河入海口处。
桡:此处指船桨,划船工具。
惟应:只有应当,只有应该。
赏心客:懂得欣赏,能领略风景之美的游客;有雅兴、有情趣的人。
兹路:此路,这条路。
不言遥:不说远,不会觉得遥远。
翻译
向西前行受阻于浅滩石头,于是转向北方步入溪边小桥。
树木在轻雾中时隐时现,湖面泛起波光随风轻轻摇晃。
各色花朵如同纷飞雪花,千百座山岭层层叠叠直入青天。
猿猴挂在面临深潭的细竹上,海鸥迎接我们从河口划来的船桨。
只有那些懂得欣赏美景的人,才会觉得此行路途并不遥远。
鉴赏

这首诗描绘了一种行旅中的自然景观和内心感受。开篇“西行碍浅石,北转入溪桥”两句,勾勒出旅行者在山间小道上曲折前行的画面,给人一种探幽寻胜的感觉。“树色烟轻重,湖光风动摇”则描写了景色的迷离与自然之美,其中“树色烟轻重”可能暗示着季节的转换,而“湖光风动摇”则展现了水面上的波光粼粼。

以下两句“百花乱飞雪,万岭叠青霄”,景象更加壮阔。这里的“百花乱飞雪”可能是对春日中花瓣纷飞的生动描绘,而非真正的雪花;“万岭叠青霄”则形容连绵山脉如同重叠的青色天幕,壮丽而又迷离。

接着,“猿挂临潭筱,鸥迎出浦桡”两句,通过对动物行为的描写,增加了诗中生动性。猿猴在树梢间跳跃,而水鸟则在湖面上欢快地飞翔,展现了自然界的活力。

最后,“惟应赏心客,兹路不言遥”表达了诗人对这段旅程的喜悦和满足。即便道路曲折,但对于欣赏这份美景的心灵游客来说,这段路并不显得遥远或是艰辛。

整首诗通过细腻的笔触,展现了一种与自然和谐共生的情怀,以及旅行中发现美丽和内心的满足。

作者介绍
张子容

张子容
朝代:唐   生辰:712

张子容,襄阳人(今属湖北),又名张五。生卒年均不详,约唐玄宗开元十六年前后在世。先天元年(712)举进士,仕为乐城令,开元中谪为东城尉。又曾官晋陵尉。初,与孟浩然同隐鹿门山,为死生交,诗篇唱答颇多。复值乱离,流寓江表。后竟弃官归旧业以终。子容为诗兴趣高远,为当时文士所称,有诗集传于世。 
猜你喜欢

秋日即事·其一

秋风吹雨冷翛翛,阶下金钱烂漫愁。

鸿雁不来巢燕去,草虫辛苦独知秋。

(0)

旅兴·其一

初秋积雨过,众绿光如濡。

莎鸡啼高树,蟋蟀鸣阶除。

时物巳改故,芳年从此徂。

荣名非我愿,守分敢求馀。

登楼眺远郊,肆目望天衢。

明月出云中,照我华发疏。

还归掩关卧,梦到园田居。

(0)

寄瓢斋

不见瓢斋心自苦,金陵又复上金华。

茫茫春草兼春水,肠断东风日易斜。

(0)

忆南湖二首·其二

南湖沈叟爱吟诗,诗似当年杜牧之。

一日干戈不相见,令人双鬓欲成丝。

(0)

淮东逢张十二信

少年追逐共西东,吴迈文章马亮弓。

一自干戈零落尽,白头淮海独相逢。

(0)

因何彦明赋八新效其体·其五新莺

芳树何年到,西园梦里惊。

不须重听汝,只是旧时声。

(0)
诗词分类
乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐
诗人
崔液 徐锴 高力士 欧阳衮 丁宝臣 黄宽 储大文 梁鸿 李璮 怀素 黄颇 戴敦元 刘旦 马文升 奚贾 淮上女 杨适 周兴嗣
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51