珠盘临路泣,斗印入乡提。
- 翻译
- 明珠散落在路边哭泣,斗大的官印被带回故乡。
- 注释
- 珠盘:比喻珍贵的珠宝或财富。
临路:在路上,形容暴露在外。
泣:哭泣,这里形容珠子仿佛有情感。
斗印:古代官员的印信,形状如斗,象征权力。
入乡:回到故乡。
提:携带,引申为回归。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋时期的文学家江任之手,表达了诗人怀念旧友、乡愁之情。首先,“珠盘临路泣”一句中,“珠盘”通常指的是珠帘或珍珠装饰的车盖,这里用来比喻诗人在道路旁边哭泣,表现出深切的情感。“斗印入乡提”则是说诗人回到家乡时,手持着象征身份地位的印章(斗指古代量器,因其形似故称物为“斗”),而这印章也成为了他思念旧日的标志。
整体上,这两句诗运用了鲜明的对比和细腻的情感描绘,展现了诗人内心深处的哀伤与怀念。通过具体形象的描写,如珠盘与斗印,江任以物象传情,表达了他对于过往美好时光的无限留恋和乡愁之情。此外,这两句诗也体现出宋代文人的细腻情感和对生活的深刻观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
