馨香虽有艳,栽植未逢人。
- 翻译
- 香气虽然浓郁,但还未被人种植。
- 注释
- 馨香:形容香气芬芳。
虽:即使, 虽然。
有:存在, 拥有。
艳:美丽, 鲜艳。
栽植:种植。
未逢:未曾遇见, 未遇。
人:人, 主人。
- 鉴赏
这句诗是北宋时期诗人成锐所作,出自其《句》系列之第二首。全诗仅有两句,极简短,但意境深远。这句话“馨香虽有艳,栽植未逢人”,通过鲜明的比喻,描绘了一种虽然美好却未被世人所识的情景。
"馨香虽有艳"一句,用香气浓郁、色泽鲜艳来形容某种美好的东西,这里的“馨香”不仅仅指花香,更象征着诗中的某种高洁或是内在的美德。"栽植未逢人"则进一步说明,尽管这份美好存在,却没有被人们所发现或赏识。在古代文学中,“栽植”常用来比喻培养或者发展事物,这里的“未逢人”,则表现了诗人对这种美好的无奈和孤独。
成锐通过这样的表达,可能是在抒发个人对于世俗的不满与超脱之情怀,或是借此抒写某种理想、才华未被发现的悲凉。诗句中蕴含着一种深沉的情感,以及对现实世界的无奈和对美好事物难以获得认可的哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
