929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《冬夜泊僧舍》
《冬夜泊僧舍》全文
唐 / 方干   形式: 五言律诗  押[元]韵

江东寒近腊,野寺水天昏。

无酒能消夜,随僧早闭门。

照墙灯焰细,著瓦雨声繁。

漂泊仍千里,清吟欲断魂。

(0)
拼音版原文全文
dōngsēngshè
táng / fānggān

jiāngdōnghánjìnshuǐtiānhūn
jiǔnéngxiāosuísēngzǎomén

zhàoqiángdēngyànzhùshēngfán
piāoréngqiānqīngyínduànhún

翻译
江南接近年底时分寒气逼人,野外寺庙与水天一色昏暗不明。
没有酒来打发这漫漫长夜,只好随着僧人早早地关闭庙门。
微弱的灯光照亮墙面,雨点打在瓦片上的声音显得格外繁密。
虽然仍漂泊在千里之外,但清雅的吟诗几乎让人心魂欲断。
注释
江东:长江以东地区,这里泛指江南地带。
寒近腊:接近腊月,意味着天气寒冷,也暗示年关将近。
野寺:野外的寺庙,远离尘嚣的小寺庙。
水天昏:水与天空都显得昏暗,描绘了一幅傍晚或阴天的景象。
无酒:没有酒。
消夜:度过夜晚,这里指用酒来消磨长夜。
随僧:跟随僧人的生活习惯。
早闭门:提早关门休息,也隐含避世之意。
照墙:照亮墙壁,特指灯光照耀的情景。
灯焰细:灯火的火焰微小而细致。
著瓦:落在瓦片上,此处指雨滴打在屋顶瓦片上。
雨声繁:雨点的声音繁密,形容雨势不小。
漂泊:四处流浪,无定所的生活。
仍千里:依然远在他乡,距离家乡千里之遥。
清吟:清雅的吟诵诗歌。
断魂:极度忧伤,几乎达到心神俱碎的地步。
鉴赏

这首诗描绘了一个寒冷的冬夜场景,诗人远离家乡,漂泊在外,暂时住在江东的一座寺庙中。"腊"指的是年底,即将过去的旧岁,给人以时间流逝、岁月匆匆的感慨。"野寺水天昏"则描绘了僧舍四周环境的幽静与荒凉,水面与天空一片模糊,不见边际。

"无酒能消夜"表达了诗人在长夜中缺少了酒精的慰藉,只得随着寺中的僧侣早早地关闭门扉。这不仅是对孤独夜晚的一种写照,也反映出诗人内心的寂寞和无奈。

"照墙灯焰细,著瓦雨声繁"则是对室内外景象的生动描绘。室内的灯火在墙上投射着微弱的光线,而室外的雨声则在屋瓦上发出连续不断的声音。这两句不仅形象地展现了夜晚的静谧与湿润,也增添了一份寒冷和孤寂。

最后,"漂泊仍千里,清吟欲断魂"表达了诗人内心深处的凄凉与悲哀。尽管他在寺中暂得栖身,但心中的漂泊感却如影随形,难以摆脱。他试图通过清晰而高亢的歌吟来抒发自己的情怀,却又感到这歌声仿佛能将他的灵魂撕裂。

整首诗语言简洁,意境深远,通过对夜晚环境与内心世界的描绘,传达了诗人独特的情感体验和生命感悟。

作者介绍
方干

方干
朝代:唐   号:玄英   籍贯:睦州青溪(今淳安)   生辰:809—888

方干(836—903),字雄飞,号玄英,门人私谥曰玄英先生。睦州青溪(今浙江淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。徐凝一见器之,授以诗律。唐宪宗元和三年举进士。钱塘太守姚合视其貌陋,缺唇,卑之。懿宗咸通中,隐居会稽镜湖。有诗集。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)

挽正字南仲四首

珠璧方辉耀,菁华未寂寥。
极知身作崇,何用食为妖。
牺象收儒庙,箫笳咽市桥。
作心纱帽冷,三径雨潇潇。

(0)
诗词分类
田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独
诗人
郑用锡 何乔新 何中 龚敩 冯时行 谢与思 敦敏 郑岳 李正民 李中 徐照 乃贤 管讷 张仲深 沈明臣 卢琦 廖行之 方仁渊
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51